banner
ХроникаПолитикаЭкономикаОбщество и культураСпортМнениеВ миреФото и видеоПротокол  президента

Новруз Мамедов: «Предвзятые подходы в отношении к Азербайджану не дадут никаких результатов»Новруз Мамедов: «Предвзятые подходы в отношении к Азербайджану не дадут никаких результатов»
Сильное Азербайджанское государство как отражение национальной идеи в условиях глобализацииСильное Азербайджанское государство как отражение национальной идеи в условиях глобализации
Азербайджан никогда не смирится с оккупацией своих земельАзербайджан никогда не смирится с оккупацией своих земель

общество

РетроспективаРетроспектива
РетроспективаРетроспектива
AZALJET приступает к выполнению полетов из регионов Азербайджана в МосквуAZALJET приступает к выполнению полетов из регионов Азербайджана в Москву
Ценный вклад в науку о пластичности и прочности твердых телЦенный вклад в науку о пластичности и прочности твердых тел

спорт

Во главе рейтингаВо главе рейтинга
Роберт Просинечки: «Мы движемся в верном направлении»Роберт Просинечки: «Мы движемся в верном направлении»
Сэмюэль Шенкланд: «Олимпиада в Баку — лучшая в истории»Сэмюэль Шенкланд: «Олимпиада в Баку — лучшая в истории»
Покинет ли Венгер «пушкарей»?Покинет ли Венгер «пушкарей»?

Общество и культура

«Гурийские дневники» на азербайджанском языке
10 марта, 2017

В Национальной библиотеке прошла презентация книги молодого грузинского поэта Георгия Кекелидзе, организованная совместно с Министерством культуры и туризма.

Книга вышла на азербайджанском языке в серии Gürcü ədəbiyyati silsiləsi.

Директор Национальной библиотеки, профессор Керим Таиров коротко проинформировал о творчестве Георгия Кекелидзе, отметил, что Г.Кекелидзе — генеральный директор и учредитель электронной Национальной библиотеки  грузинского парламента, лауреат  литературной премии Грузии Saba 2008 года, а также Международной премии «Мушвиг» за 2013 год.

В своей книге он описывает обычаи и традиции своей родины — грузинского региона Гурия, жителей которого, как и наших шекинцев и болгарских габровцев, отличают своеобразный юмор, остроумие и находчивость.

Секретарь Союза писателей Рашад Меджид, член Правления Союза писателей, поэт Салим Бабуллаоглу, заведующая отделом перевода СП Парвин Нуралиева, доцент кафедры факультета библиотековедения и издательского дела БГУ  Расим Сулейманов рассказали о творчестве Георгия Кекелидзе и азербайджано-грузинских литературных связях.

Книгу на азербайджанский язык перевел лауреат премии Союза писателей Грузии,  писатель-драматург Имир Мамедли.

В заключение Георгий Кекелидзе выразил благодарность организаторам и участникам презентации, поделился творческими планами.

АЗЕРТАДЖ

Страницы:

printerверсия для печати



Правила перепечатки   •   Обратная связь

Любое использование материалов допускается только при соблюдении правил перепечатки и при наличии гиперссылки на www.br.az. Новости, аналитика, прогнозы и другие материалы, представленные на данном сайте, не являются офертой или рекомендацией к покупке или продаже каких-либо активов.
Все права защищены © «Бакинский рабочий»