Ночная тема
Подписаться
02.06.2020

Президенту Азербайджанской Республики Его превосходительству господину Ильхаму Алиеву

Президенту Азербайджанской Республики Его превосходительству господину Ильхаму Алиеву

Ваше превосходительство!

Поздравляю Вас и ваш народ со 102-й годовщиной независимости Азербайджана и праздником Рамазан. Сегодня, когда весь мир столкнулся с пандемией, желаю вашей стране и вашему народу солидарности, сопротивления и исцеления.

Очень рад постепенному укреплению отношений между Литвой и Азербайджаном. Наша последняя беседа в формате видеосвязи также показала, что там, где есть заинтересованность, возможно активное двустороннее сотрудничество. Надеюсь, что на запланированном заседании Литовско-Азербайджанской межправительственной комиссии нам представится возможность обсудить развитие экономических связей.

Азербайджан и Литва обладают большим потенциалом в области информационных технологий, транспорта, мебельной и пищевой промышленности, медицины и образования. Абсолютно убежден, что после устранения охватившей весь мир пандемии у наших народов появится еще больше возможностей для широкого сотрудничества в сфере туризма.

В настоящее время Азербайджан председательствует в Тюркском совете и Движении неприсоединения. По Вашей инициативе в многостороннем формате были успешно проведены саммиты по видеосвязи.

Отношения между Азербайджаном и Европейским Союзом очень важны для Литвы. Завершение переговоров, связанных с соглашением о сотрудничестве между Европейским Союзом и Азербайджаном, явилось бы шагом, способствующим укреплению этих связей. Литва готова поддержать активный диалог Азербайджана с Европейским Союзом и обсуждения стран Восточного партнерства с государствами Европейского Союза.

Ваше превосходительство, еще раз поздравляю Вас с национальным праздником.

Прошу принять мое глубочайшее почтение.

Гитанас Науседа,

Президент Литовской Республики

***

Президенту   Азербайджанской   Республики Его превосходительству  господину Ильхаму Алиеву

Господин Президент!

От имени народа Греции и от себя лично сердечно поздравляю Вас с национальным праздником вашей страны — Днем Республики.

Пользуясь случаем, желаю Вам здоровья, а дружественному азербайджанскому народу — прогресса и благосостояния.

С уважением

Катерина Сакелларопулу,

Президент Греческой Республики

***

Президенту Азербайджанской Республики Его превосходительству господину Ильхаму Алиеву

Ваше превосходительство!

Очень рад передать Вам самые искренние поздравления по случаю национального праздника вашей дружественной страны — Дня Республики.

Пользуясь этой приятной возможностью, желаю развития существующих между нашими странами и народами прекрасных отношений.

Ваше превосходительство, желаю Вам долгих лет жизни, здоровья, а дружественному Азербайджану и его народу — устойчивого прогресса и благосостояния.

С глубоким уважением

Сабах аль-Ахмед аль-Джабер ас-Сабах,

Эмир Государства Кувейт

***

Президенту Азербайджанской Республики Его превосходительству господину Ильхаму Алиеву

Ваше превосходительство!

Рад от имени народа Туниса и от себя лично передать Вам искренние поздравления по случаю национального праздника Азербайджана — Дня Республики. Желаю Вам здоровья и счастья, успехов на высшем государственном посту, а братскому азербайджанскому народу — постоянного прогресса и благополучия.

Пользуясь случаем, выражаю абсолютную уверенность в том, что братские связи и сотрудничество между нашими странами будут продолжать развиваться и укрепляться, открыв новые горизонты в интересах наших народов.

С уважением

Каис Саид,

Президент Тунисской Республики

***

Президенту Азербайджанской Республики Его превосходительству господину Ильхаму Алиеву

Ваше превосходительство!

От имени народа Перу и от себя лично передаю Вам сердечные приветствия и поздравления по случаю национального праздника страны — Дня Республики.

Пользуясь этой приятной возможностью, хочу выразить пожелание дальнейшего  укрепления отношений дружбы и сотрудничества между нашими странами, в частности в торгово-экономической и инвестиционной сферах.

Сегодня, когда человечество ведет борьбу с пандемией COVID-19, желаю азербайджанскому народу крепкого здоровья, прогресса и благополучия.

Ваше превосходительство, выражаю Вам глубочайшее почтение.

Мартин Вискарра Корнехо,

Президент Республики Перу

***

Президенту Азербайджанской Республики Его превосходительству господину Ильхаму Алиеву

Ваше превосходительство!

От имени народа Республики Союз Мьянма и от себя лично передаю Вам и народу Азербайджана искренние приветствия и поздравления по случаю национального праздника — Дня Республики.

Ваше превосходительство, прошу принять мое глубочайшее почтение.

С уважением

Вин Мьин,

Президент Республики Союз Мьянма

***

Президенту Азербайджанской Республики Его превосходительству господину Ильхаму Алиеву

Ваше превосходительство!

От имени народа Ливана и от себя лично передаю Вам самые искренние поздравления по случаю национального праздника вашей страны — Дня Республики, желаю народу Азербайджана мира и процветания.

После установления дипломатических отношений между Ливаном и Азербайджаном наши двусторонние связи стали еще теснее.  Уверен, что наши страны могут опереться на эту прочную базу для более яркого будущего наших народов.

Ваше превосходительство, прошу принять мое высочайшее почтение.

Генерал Мишель Аун,

Президент Ливанской Республики

***

Президенту Азербайджанской Республики Его превосходительству господину Ильхаму Алиеву

Ваше превосходительство!

Рад передать Вам  мои поздравления по случаю национального праздника Азербайджана — Дня Республики.

Желаю Вам здоровья и счастья, а дружественному народу Азербайджана —  постоянного прогресса  и процветания. Также желаю, чтобы  искренние отношения между нашими дружественными странами развивались и дальше.

С уважением

Халифа ибн Салман Аль Халифа,

Премьер-министр Королевства Бахрейн

***

Президенту Азербайджанской Республики Его превосходительству господину Ильхаму Алиеву

Дорогой Друг!

Глубокоуважаемый господин Президент!

Настоящим свидетельствую свое почтение и имею честь выразить искреннюю благодарность за жест братской помощи со стороны народа Азербайджана для народа Украины — поставку гуманитарной помощи для борьбы с COVID-19.

Данный шаг — больше чем обычная помощь. Это шаг, свидетельствующий о непреложности добрососедского, дружественного характера отношений между Азербайджаном и Украиной, продолжении давних традиций взаимовыручки и взаимопомощи наших народов, имеющих общую историческую память в условиях новых вызовов современности.

Для меня опыт взаимодействия с Вами, господин Президент, взаимопонимания по многим острым вопросам повестки дня, которые удавалось совместно решать в период моей президентской каденции, остался ярким примером политической мудрости, взвешенности в решениях, тонкого понимания и верного реагирования на сложные исторические вызовы времени.

Сегодня также время серьезных, тектонических сдвигов в мировой геополитике, запущен процесс трансформации всего мироустройства, возникают новые центры геополитического влияния, усиливается процесс возвращения национальных государств к пониманию непреложной важности таких понятий, как политический и экономический суверенитет. Пандемическая вспышка вируса COVID-19 стала тем вызовом и маркером, который наглядно подчеркнул необходимость укрепления государственных институтов, обеспечения их самодостаточности в принятии управленческих решений, что позволяет эффективно преодолевать такого рода глобальные вызовы в масштабах национальных государств.

Хочу еще раз отдать должное Вашей личной мудрости как руководителя и лидера, прозорливости в вопросах создания, укрепления и повышения эффективности вертикали государственных институций и обеспечения экономического суверенитета. Данный опыт Азербайджана во многом заслуживает внимания для других стран и в первую очередь для Украины на нынешнем этапе ее истории. С высоты переосмысления событий и действий сегодня взял бы много практических уроков у Вас лично для управленческих решений в своей стране. С Вашего позволения, на правах Президента Украины в 2005—2010 гг. хочу дружески заверить Вас, что Ваше решение о выделении помощи Украине замечено и с благодарностью оценено народом Украины. Примите же и мою личную благодарность на правах доброго друга, мои сердечные пожелания лично Вам и в Вашем лице всему народу Азербайджана мира и процветания.

Отдельно хочу поблагодарить за помощь в средствах защиты, которые отправил в нашу страну Центр Низами Гянджеви, возглавляемый Вайрой Вике-Фрейбергой, Исмаилом Серагельдином и Ровшаном Мурадовым.

Также остаюсь всегда в Вашем распоряжении и готов в меру сил всячески содействовать диалогу между нашими странами и народами.

Пользуясь случаем, примите мои искренние поздравления с Днем Республики Азербайджана. Наши страны имеют давние демократические традиции, которые мы чтим и укрепляем.

С уважением

Виктор Ющенко,

Президент Украины в 2005—2010 гг.

***

 

Другие новости

11:23 — ВчераПрезиденту Французской Республики Его превосходительству господину Эмманюэлю МакронуУважаемый господин Президент!11:21 — ВчераПрезиденту Монтенегро Его превосходительствугосподину Мило ДжукановичуУважаемый господин Президент!10:38 — ВчераРаспоряжение Президента Азербайджанской РеспубликиОб освобождении А.А.Гасымова от должности главы Исполнительной власти Низаминского района города Баку10:36 — ВчераРаспоряжение Президента Азербайджанской РеспубликиО награждении Дж.Дж.Аскерова орденом «Шараф»10:32 — ВчераПод председательством Президента Ильхама Алиева прошло заседание Совета безопасности13 июля под председательством Президента Азербайджанской Республики Ильхама Алиева прошло заседание Совета безопасности10:13 — 2 дня назадПрезиденту Монголии Его превосходительству господину Халтмаагийну БаттулгеУважаемый господин Президент!

Э-газета