Президенту Азербайджанской Республики Его превосходительству господину Ильхаму Алиеву

Хроника
01 Июнь 2021
11:50
80
Президенту Азербайджанской Республики Его превосходительству господину Ильхаму Алиеву

Президенту Азербайджанской Республики Его превосходительству господину Ильхаму Алиеву

Ваше превосходительство!

Примите мои самые искренние поздравления по случаю национального праздника Азербайджана  — Дня Республики.

Украина высоко оценивает стратегическое партнерство между нашими государствами, традиционные прочные связи между народами Украины и Азербайджана, а также проявляемую решимость для дальнейшего развития двустороннего сотрудничества во всех областях, представляющих взаимный интерес.

Наше государство всегда поддерживает территориальную целостность и суверенитет Азербайджанской Республики в рамках  ее международно признанных  границ. Уверен, что каждый азербайджанец поддерживает Ваше решительное лидерство  на пути реализации этой цели.

Верю, что отношения между Украиной и Азербайджаном будут  еще больше укрепляться и обогащаться новыми достижениями на благо народов наших государств.

Надеюсь, что  в августе 2021 года в рамках торжественного празднования 30-летия независимости Украины у меня будет возможность поприветствовать Вас в Киеве и продолжить наш диалог по всему комплексу вопросов двустороннего партнерства.

Господин Президент, желаю Вам успехов в Вашей ответственной высшей государственной деятельности, а дружественному народу Азербайджана — мира и прогресса.

С уважением

Владимир Зеленский,

Президент Украины

 

***

Президенту Азербайджанской Республики Его превосходительству господину Ильхаму Алиеву

Господин Президент!

Хочу передать Вам свои самые искренние поздравления, пожелания мира и благосостояния по случаю национального праздника Азербайджана — Дня Республики.

В этот знаменательный день выражаю уверенность в усилении диалога и связей высокого уровня между Румынией и Азербайджаном на прочной основе двустороннего стратегического партнерства. Интенсификация и диверсификация двустороннего экономического сотрудничества, включая такие стратегические сферы, как транспорт иэнергетика, также составят важные направления отношений между нашими странами.

Ваше превосходительство, прошу принять мое глубокое почтение к Вам.

С уважением

Клаус Вернер Йоханнис,

Президент Румынии

 

 

***

Президенту Азербайджанской Республики Его превосходительству господину Ильхаму Алиеву

Господин Президент!

От имени правительства и народа Испании передаю Вашему превосходительству самые искренние поздравления по случаю национального праздника Азербайджана — Дня Республики.

Господин Президент, пользуясь этой приятной возможностью, желаю Вам крепкого здоровья, а дружественному азербайджанскому народу — мира и спокойствия.

Выражаю Вам свое глубокое уважение и почтение.

С уважением

Филипп VI,

Король Испании

 

***

Президенту Азербайджанской Республики Его превосходительству господину Ильхаму Алиеву

Ваше превосходительство!

Имею честь от имени народа Афганистана передать Вам и братскому азербайджанскому народу самые искренние поздравления по случаю национального праздника — 28 Мая — Дня Республики.

Уверен, что дружеские связи и сотрудничество между нашими странами будут расширяться, благодаря Вашему мудрому руководству Азербайджанская Республика будет развиваться еще более высокими темпами. Взаимные официальные визиты высокого уровня являются проявлением нашей приверженности развитию отношений между нашими странами.

Ваше превосходительство, еще раз желаю Вам крепкого здоровья, успехов, а дружественному азербайджанскому народу — счастья и прогресса.

С уважением

 

Мухаммад Ашраф Гани,

Президент Исламской Республики Афганистан

 

***

Президенту Азербайджанской Республики Его превосходительству господину Ильхаму Алиеву

Господин Президент, дорогой брат!

От имени  народа и правительства Алжира и от себя лично передаю самые искренние поздравления по случаю национального праздника Азербайджана — Дня Республики, желаю, чтобы Всевышний Аллах ниспослал Вам здоровья, а братскому азербайджанскому народу — прогресса и процветания.

Ваше превосходительство, хотел бы выразить удовлетворение прочностью уз дружбы и солидарности, соединяющих наши страны, выразить пожелания, чтобы служащее нашим общим интересам сотрудничество в различных областях развивалось, сбылись мечты наших братских народов.

Пользуясь случаем, хотел бы отметить свою готовность продолжать консультации и координацию с Вами по всем вопросам, которые могут  укрепить мир и безопасность на планете в период Вашего председательства в Движении неприсоединения, способствовать достижению целей устойчивого развития.

Господин Президент, дорогой брат, прошу принять мое высочайшее почтение.

Абдельмаджид Теббун,

Президент Алжирской Народной

Демократической Республики
 

***

 

Президенту Азербайджанской Республики Его превосходительству господину Ильхаму Алиеву

Ваше превосходительство!

Передаю Вам и азербайджанскому народу самые искренние поздравления по случаю 28 Мая — Дня Республики.

Надеюсь, что после того, как мы одержим  победу над глобальным вызовом, оказавшим большое воздействие на все общества в нашем мире, сотрудничество между странами в областях, вызывающих взаимный интерес, будет расширяться.

Ваше превосходительство, прошу принять мое высочайшее почтение, а также пожелания мира, спокойствия и благосостояния Азербайджанской Республике и ее народу.

С уважением

Керсти Кальюлайд,

Президент Эстонской Республики

 

***

 

Президенту  Азербайджанской Республики Его превосходительству господину Ильхаму Алиеву

Ваше превосходительство!

Сердечно поздравляю Вас по случаю национального праздника вашей страны — Дня Республики. Передаю наилучшие пожелания во имя Вашего благополучия и счастливого будущего азербайджанского народа.

С уважением

Анри,

Великий Герцог Люксембурга

***

 

Президенту Азербайджанской Республики Его превосходительству господину Ильхаму Алиеву

Ваше превосходительство!

Очень рад передать Вам и братскому азербайджанскому народу приветствия и искренние поздравления по случаю национального праздника вашей страны — Дня Республики.

Господин Президент, еще раз подтверждаю приверженность нашей страны укреплению двусторонних связей с Азербайджанской Республикой. Абсолютно уверен, что существующие между нашими странами дружественные связи в дальнейшем будут расширяться и укрепляться.

Пользуясь этой приятной возможностью, желаю Вашему превосходительству здоровья и счастья, а братскому азербайджанскому народу — прогресса и благосостояния.

Ваше превосходительство, прошу принять мое высочайшее почтение.

Мд. Абдул Хамид,

Президент Народной Республики 

Бангладеш

***

Президенту Азербайджанской Республики Его превосходительству господину Ильхаму Алиеву

Ваше превосходительство, господин Президент!

От имени правительства и народа Перу рад передать Вам искренние поздравления по случаю национального праздника Азербайджана — Дня Республики.

В этот знаменательный день еще раз с удовлетворением заявляю, что мое правительство продолжит работать в направлении углубления наших двусторонних связей путем усиления политико-дипломатического диалога, торгово-экономического обмена и сотрудничества.

В то же время, пользуясь случаем, желаю Вам успехов в борьбе с COVID-19, оказавшим влияние на сферы здравоохранения и экономики во всех странах. Уверен, что благодаря совместным усилиям всех стран с применением эффективной вакцины как общественной продукции универсального характера мы преодолеем этот кризис.

Желаю азербайджанскому народу здоровья, благосостояния и прогресса.

Еще раз выражаю Вам свое глубочайшее почтение.

Франсиско Рафаэль Сагасти Очауслер,

Президент Республики Перу

 

***

 

Президенту Азербайджанской Республики Его превосходительству господину Ильхаму Алиеву

Уважаемый Ильхам Гейдар оглу!

Сердечно поздравляю Вас с Днем Азербайджанской Республики!

Более века назад народ Азербайджана выбрал путь развития демократического государства, гарантирующего своим гражданам основные права и свободы. Вдохновленные идеалами и ценностями своих предков, жители современного независимого Азербайджана считают события 1918 года фундаментальными для государственного устройства страны. На этом фундаменте сегодня зиждется непрерывный экономический и социальный рост Азербайджана, повышение важности  его роли на мировой геополитической арене.

Патриотизм, национальная гордость и трудолюбие азербайджанцев обеспечивают всестороннее преображение республики, помогают в полной мере реализовать ее промышленный, технологический, культурный и человеческий потенциал.

От всей души желаю Вам, уважаемый Ильхам Гейдар оглу, крепкого здоровья и новых успехов в Вашей деятельности на благо родной страны и ее граждан.

С уважением

Михаил Гуцериев,

президент, председатель 

Совета директоров Акционерного общества «Группа САФМАР»

 

***

Президенту Азербайджанской  Республики Его превосходительству господину Ильхаму Алиеву

Уважаемый господин Президент!

От имени Вьетнамского государства и народа хотел бы передать Вам и всему народу Азербайджана искренние поздравления по случаю празднования 103-й годовщины независимости Азербайджана — Дня Республики.

Являясь близким другом Азербайджана, Вьетнам всегда внимательно следит за развитием вашей прекрасной страны и выражает восхищение  большими успехами,  достигнутымиазербайджанским народом под руководством Вашего превосходительства в развитии страны,  повышении благосостояния людей, международной интеграции, а также укреплении роли и позиции Азербайджана в регионе и мире, поэтапном уверенном устранении трудностей, созданных пандемией COVID-19.

Я очень рад еще большему развитию традиционной дружбы между Вьетнамом и Азербайджаном и многостороннему сотрудничеству, вносящему вклад в  укрепление позиции обеих стран в регионе и на международной арене.

Твердо убежден, что благодаря воле и решимости руководителей двух стран, а также солидарности двух народов традиционное сотрудничество между Вьетнамом и Азербайджаном будет с каждым днем укрепляться и расширяться во имя прогресса наших стран и народов, мира и развития во всем мире.

Желаю Азербайджану процветания, вашему народу — счастья.

Господин Президент, позвольте пожелать Вам крепкого здоровья, счастья и больших успехов в Вашей благородной миссии.

С уважением

Нгуен Суан Фук,

Президент Социалистической Республики Вьетнам

***

 

Президенту Азербайджанской Республики Его превосходительству господину Ильхаму Алиеву

Уважаемый господин Президент!

По случаю национального праздника Азербайджана — 28 Мая — Дня Республики от имени народа Монтенегро и от себя лично передаю Вам  искренние поздравления,  наилучшие пожелания дальнейшего развития вашей страны и благосостояния  дружественного народа Азербайджана.

Господин Президент, дружественные отношения между Монтенегро и Азербайджаном укрепляются, в том числе  углубляются сотрудничество, взаимопонимание и взаимовыгодные отношения. Несмотря на трудности, вызванные пандемией COVID-19, сотрудничество и взаимная поддержка также были сильными. Надеюсь, что стабилизация эпидемиологической ситуации создаст благоприятные возможности для продолжения наших контактов, а также организации новых встреч, которые придадут импульс укреплению межгосударственных партнерских связей между Азербайджаном и Монтенегро и дружественных отношений между нашими народами.

Ваше превосходительство,  уверен, что мы будем еще успешнее сотрудничать с Азербайджаном.

Прошу   принять  мои заверения в высочайшем почтении к Вам и  добрые пожелания.

Мило Джуканович,

Президент Монтенегро

***

 

Президенту Азербайджанской  Республики Его превосходительству господину Ильхаму Алиеву

Господин Президент!

От имени народа Туниса и от себя лично рад передать Вашему превосходительству искренние поздравления и добрые пожелания по случаю национального праздника Азербайджана — Дня Республики. Желаю Вам крепкого здоровья, счастья, а братскому азербайджанскому народу — постоянного прогресса и благосостояния.

Пользуясь этой приятной возможностью, еще раз подтверждаю нашу приверженность совместной работе с Вами для развития сотрудничества между двумя странами в интересах наших братских народов.

Каис Саид,

Президент Тунисской Республики

***

 

Президенту Азербайджанской  Республики Его превосходительству господину Ильхаму Алиеву

Дорогой брат, уважаемый господин Президент!

От имени народа, Правительства национального единства и примирения Республики Никарагуа и от себя лично передаю Вам, народу и правительству Азербайджана самые искренние поздравления по случаю 103-й годовщины вашей независимости — 28 Мая — Дня Республики.

В этот знаменательный день с гордостью сообщаем о намерении рука об руку работать с Вами и Вашим правительством во имя борьбы с вызовами нашего времени, строительства более многополярного мира, основанного на принципах взаимного уважения, солидарности и сотрудничества.

Как вечно независимый и свободный Никарагуа сердечно поздравляем братский азербайджанский народ и передаем ему любовь всех никарагуанцев.

Даниэль Ортега Сааведра,

Президент Республики Никарагуа,

Росарио Мурильо,

вице-президент Республики Никарагуа

***

 

Президенту Азербайджанской  Республики Его превосходительству господину Ильхаму Алиеву

Господин Президент!

Передаю Вам искренние поздравления по случаю национального праздника вашей страны — 28 Мая — Дня Республики, желаю азербайджанскому народу здоровья и процветания.

Господин Президент, прошу принять мое высочайшее почтение к Вам.

Поль Бийя,

Президент Республики Камерун

***

 

Президенту Азербайджанской  Республики Его превосходительству господину Ильхаму Алиеву

Уважаемый господин Президент!

Сердечно  поздравляем Вас с национальным праздником Азербайджана — 28 Мая — Днем Республики.

Действительно, впервые за долгое время Азербайджан свободно отмечает этот прекрасный национальный праздник на всей своей территории. Это очень важное событие, которое позволяет каждому вновь пережить чувство национального единства.

К сожалению, Азербайджан не получил ожидаемой реакции от правительства Франции на различные исторические события, в частности вопрос, связанный с  оккупацией Карабаха.

Вдобавок многочисленные  французские СМИ, находящиеся  под влиянием некоторых армянских кругов, искажают реальность, связанную сситуацией в Азербайджане. Именно  поэтому для нас сейчас как никогда важно сохранить связи между нашими странами и народами, внести вклад в развитие наших отношений.

С надеждой вновь увидеть наши великие народы рядом, в этот знаменательный день желаем Вам, народу Азербайджана, являющемуся историческим другом Франции, процветания и успехов.

Господин Президент, выражая нашу приверженность сотрудничеству с Вами для сближения наших стран,  просим Вас принять заверения в высочайшем почтении.

Лоран Польтье дю Меснил,

вице-президент Ассоциации французско-азербайджанского диалога

***

 

Президенту Азербайджанской  Республики Его превосходительству господину Ильхаму Алиеву

Уважаемый господин Президент!

С радостью и гордостью Победы, завоеванной в Карабахской войне, от имени организации COJEP INTERNATIONAL и от себя лично сердечно поздравляю Вас и азербайджанский народ с 28 Мая — Днем Республики.

Славный флаг Азербайджана 28 мая нынешнего года развевается на освобожденных от оккупации землях. Этот исторический период, переживаемый родным Азербайджаном, привнес новое дыхание в тюркский мир.

Пусть будет вечной независимость свободного Азербайджана. Организация COJEP INTERNATIONAL и впредь всегда будет рядом с Вами для вечности независимости Азербайджана, доведения до всего мира его правого дела, укрепления позиций родного Азербайджана на международных платформах.

Ваше превосходительство, от имени организации COJEP INTERNATIONAL и от меня лично с глубоким уважением и почтением передаем Вам и Первому вице-президенту Мехрибан ханум Алиевой, дорогому азербайджанскому народу самые искренние поздравления.

Счастливо живи с трехцветным флагом, родной Азербайджан!

 

Али Гедикоглу,

президент организации COJEP INTERNATIONAL 

из города Страсбург, Франция

***

 

 

Президенту Азербайджанской  Республики Его превосходительству господину Ильхаму Алиеву

Ваше превосходительство!

Очень рад поздравить Ваше превосходительство по случаю национального праздника Азербайджана — Дня Республики. Желаю Вам и азербайджанскому народу постоянных успехов во всех Ваших усилиях, направленных на стремительное развитие и благосостояние вашей страны.

Под мудрым руководством Вашего превосходительства Азербайджан достиг больших успехов во многих областях, превратился в сторонника сотрудничества и диалога, также ваша страна вносит огромный вклад в обеспечение мира на планете.

Я лично был свидетелем Ваших больших усилий, направленных на развитие Азербайджана и повышение его авторитета в мире.

Ваше превосходительство, прошу принять мое глубочайшее уважение и почтение.

Абдулазиз бин Осман аль-Тувейджри,

бывший генеральный директор ИСЕСКО

***

 

Президенту Азербайджанской  Республики Его превосходительству господину Ильхаму Алиеву

Уважаемый господин Президент!

От имени Генерального секретариата ТЮРКСОЙ, Постоянного совета министров культуры тюркоязычных стран и от себя лично сердечно поздравляю Ваше превосходительство и братский  азербайджанский народ с национальным праздником Азербайджана — Днем Республики.

В результате Вашей мудрой и последовательной политики сегодня независимая Азербайджанская Республика,  достигнув больших успехов в политической, экономической и культурной сферах,  обеспечила установление мира и спокойствия в регионе.

Музыкальный фестиваль «Харыбюльбюль», вновь организованный по инициативе Вашего превосходительства на загадочном Джыдыр дюзю культурной столицы Азербайджана города Шуша,  еще раз продемонстрировал всему миру культурное и духовное богатство азербайджанского народа. Фестиваль также стал подтверждением сохранения на высоком уровне религиозной и этнической толерантности в Азербайджане, а также  солидарности, благосостояния и стабильности в многоконфессиональной, многонациональной республике.

Международная организация тюркскойкультуры высоко ценит поддержку, оказываемую ТЮРКСОЙ Вашим превосходительством, отношения сотрудничества с Азербайджанской Республикой и ее роль в пропаганде  общетюркской культуры. Можете быть уверены в том, что ТЮРКСОЙ достойно продолжит усилия по укреплению взаимного сотрудничества между странами-членами и продвижению наших общих ценностей в мире.

Пользуясь этой приятной возможностью, желаю Вашему превосходительству крепкого здоровья и счастья, а братскому народу Азербайджана  — мира и прогресса.

С глубоким уважением и почтением

 

Дюсен Касеинов,

генеральный секретарь ТЮРКСОЙ

***

 

Президенту Азербайджанской  Республики Его превосходительству господину Ильхаму Алиеву

Уважаемый Ильхам Гейдарович!

Сердечно поздравляю Вас и в Вашем лице всех жителей Азербайджана с  государственным праздником — Днем Республики.

В этот знаменательный день примите искренние пожелания крепкого здоровья, больших жизненных сил и успехов в Вашей созидательной деятельности на благо республики.

Желаю всему народу Азербайджана счастья, добра и благополучия, а вашему прекрасному краю — дальнейшего развития, мира и процветания.

С уважением

Махмуд-Али Калиматов,

глава Республики Ингушетия Российской Федерации 

***

 

Президенту Азербайджанской  Республики Его превосходительству господину Ильхаму Алиеву

Уважаемый господин Президент! 

От имени Совета Межпарламентской ассамблеи государств — участников  СНГ примите самые искренние поздравления по случаю Дня Азербайджанской Республики. 

Этот знаменательный праздник входит в ряд важнейших исторических событий республики как точка отсчета современного этапа государственности, основанной на принципах независимости и свободы. Сегодня Азербайджан добился значимых успехов в политической, экономической и социальной областях, заслужил высокий авторитет на мировой политической арене.

Разрешите пожелать Вам, глубокоуважаемый господин Президент, и всему народу Азербайджана счастья, мира, благополучия, крепкого здоровья и дальнейшего укрепления дружественных связей между странами Содружества.

С уважением

Дмитрий Кобицкий,

генеральный секретарь Совета Межпарламентской ассамблеи СНГ

Айдын Джафаров,

заместитель генерального секретаря Совета, полномочный

представитель Милли Меджлиса Азербайджанской Республики в Совете 

***

 

Президенту Азербайджанской  Республики Его превосходительству господину Ильхаму Алиеву

Многоуважаемый Ильхам Гейдарович!

Примите мои поздравления с государственным праздником — Днем Республики. Благодаря Вашей мудрой политике Азербайджан уверенно продвигается по пути социально-экономического, научно-технического и культурного развития и на мировой арене республика заслужила большой авторитет.

Желаю Вам, уважаемый Ильхам Гейдарович, и народу Азербайджана благополучия, мира, процветания и могущества.

С глубоким уважением

Татьяна Анодина,

председатель Межгосударственного авиационного комитета

***

 

Президенту Азербайджанской  Республики Его превосходительству господину Ильхаму Алиеву

Уважаемый господин Президент!

Рад от имени коллектива Фонда Группы Мармара и от себя лично поздравить Вас по случаю национального праздника Азербайджана — Дня Республики. Поздравляю с днем образования сто три года назад первого в тюркском мире мусульманского, светского и демократического государства.

История еще раз доказала истину о том, что однажды поднятый флаг никогда не падет.

Поздравляю Ваше превосходительство и азербайджанских братьев с Днем Республики, выражаю свое почтение.

С глубоким уважением

Др.Аккан Сувер,

генеральный директор Фонда стратегических

и социальных исследований Группы Мармара 

***

 

Президенту Азербайджанской  Республики Его превосходительству господину Ильхаму Алиеву

 

Господин Президент!

Поздравляю Вас и азербайджанский народ с национальным праздником — 28 Мая — Днем Республики. 

Благодаря Вашему мудрому, дальновидному и умелому руководству Азербайджанская Республика превратилась в защитника этнической и религиозной толерантности в мире. Ваши неустанные усилия, направленные на создание политических, социальных условий с целью усиления традиций мультикультурализма и инклюзивности вашей страны и их развития, завоевали уважение и вечную любовь всех граждан мира. 

Ваше превосходительство, пользуясь этой приятной возможностью, еще раз поздравляю Вас и азербайджанский народ сДнем Республики. Надеюсь, что царящий в Азербайджанской Республике особый дух уважения и толерантности к национальным меньшинствам сыграет роль вдохновляющей силы для межрелигиозного единства. А это послужит импульсом для пропаганды мира, который смогут защищать и охранять все страны планеты. 

Азербайджан неоднократно доказывал, что гармония возможна и конфликты могут быть разрешены. С нетерпением жду сотрудничества с Вами для поддержки межрелигиозной и межнациональной гармонии, которые являются очень успешно развиваемыми вашей страной традициями мира. 

Ваше превосходительство, выражаю высочайшее уважение и почтение к Вам и азербайджанскому народу. 

С уважением 

раввин Марк Шнайер,

председатель Фонда этнического взаимопонимания США

 

***

Президенту Азербайджанской Республики Его превосходительству господину Ильхаму Алиеву

Глубокоуважаемый Ильхам Гейдарович!

Примите самые теплые сердечные поздравления от Президиума Российской академии художеств, художников России и от меня лично с Днем Республики.

В День возрождения азербайджанской государственности все вспоминают ярчайшее событие в истории вашей страны: 103 года назад 28 мая 1918 года впервые была провозглашена Азербайджанская Демократическая Республика, первое светское, демократическое государство на мусульманском Востоке, предоставившее равные гражданские и политические права всем гражданам страны, независимо от религиозной принадлежности, национальности, социального положения и пола. В современном Азербайджане чтутся те традиции, идеи и возможности, которые были заложены в основу этого государства, и сегодня, во многом благодаря Вашему личному участию, развиваются духовные, идеологические, политические основы, растут достижения Азербайджанской Республики. Академия высоко ценит Ваше особое внимание и поддержку творческих проектов и начинаний в Азербайджане, а также вклад в развитие культуры и искусства и межкультурного диалога наших стран.

В этот знаменательный день позвольте выразить Вам наше глубочайшее почтение и от всей души поздравить Вас, глубокоуважаемый Ильхам Гейдарович, и в Вашем лице весь азербайджанский народ с национальным праздником.

Желаем успеха в Вашей колоссальной деятельности, успешного претворения в жизнь всех замыслов и начинаний, счастья, мира и процветания.

С уважением

Зураб Церетели,

президент Российской академии художеств, народный художник 

Российской Федерации 

***

 

Президенту Азербайджанской Республики Его превосходительству господину Ильхаму Алиеву

 

Глубокоуважаемый Ильхам Гейдар оглу!

Разрешите мне от всего коллектива Московского государственного университета имени М.В.Ломоносова и от себя лично сердечно поздравить Вас и в Вашем лице весь азербайджанский народ с национальным праздником — Днем Республики.

Знаменуя день возрождения азербайджанской государственности, этот праздник несет особый смысл уважения и любви к своей стране, ее национальным обычаям и традициям, богатой истории и яркой культуре. Во многом благодаря Вашему огромному созидательному труду, политическому таланту и мудрости за прошедшие десятилетия богатое наследие республики было не только бережно сохранено, но и значительно приумножено. Сегодня Азербайджан — динамично развивающееся современное государство, неуклонно стремящееся к дальнейшему социально-экономическому процветанию, открытое новым возможностям и перспективам.

Пользуясь столь приятным моментом, глубокоуважаемый Ильхам Гейдар оглу, позвольте поблагодарить Вас за теплое, внимательное и доброе отношение к Московскому университету. Филиал МГУ в городе Баку на протяжении всего периода своей деятельности успешно служит во благо развития науки и образования, мира и гармонии между нашими государствами.

От всей души желаю Вам и всему народу Азербайджанской Республики крепкого здоровья, счастья, благополучия и мирного неба над головой.

С уважением 

Виктор Садовничий,

ректор Московского государственного университета имени М.В.Ломоносова, академик

***

Президенту Азербайджанской Республики Его превосходительству господину Ильхаму Алиеву

Многоуважаемый Ильхам Гейдар оглу!

От всей души поздравляю Вас и весь народ Азербайджана с национальным праздником — Днем Республики!

Уверен, что дружба наших стран, основанная на традиции взаимного уважения и доброго соседства, позволит укреплять плодотворное сотрудничество во всех областях на благо стабильности и процветания.

Желаю Вам крепкого здоровья и больших успехов, а гражданам Азербайджана — счастья и процветания.

С уважением 

Петр Глыбочко,

ректор Первого Московского государственного медицинского

университета имени И.М.Сеченова, академик Российской

академии наук, профессор

***

Президенту Азербайджанской Республики Его превосходительству господину Ильхаму Алиеву

 

Ваше высокопревосходительство!

От коллектива Межгосударственной телерадиокомпании «Мир» и от меня лично примите самые искренние поздравления по случаю государственного праздника — Дня Азербайджанской Республики.

Позвольте пожелать Вам крепкого здоровья и успехов в Вашей плодотворной деятельности на благо мира, стабильности и процветания народа Азербайджана.

Заверяю Вас, что телерадиокомпания «Мир» будет и впредь максимально объективно и широко освещать жизнь и события, происходящие в республике.

С искренним уважением

Радик Батыршин,

председатель Межгосударственной телерадиокомпании «Мир» 

 

***

 

Президенту Азербайджанской Республики Его превосходительству господину Ильхаму Алиеву

 

Глубокоуважаемый господин Президент!

Примите искренние поздравления с национальным праздником Азербайджана — Днем Республики.

Пользуясь случаем, с признательностью отмечаю весомую роль руководства Азербайджанской Республики в планомерном укреплении традиционно дружественных научно-технических связей, сложившихся между азербайджанскими исследовательскими центрами и Объединенным институтом ядерных исследований и являющихся залогом успешного развития взаимовыгодного партнерства с нашей международной научно-исследовательской организацией, отмечающей в этом году 65-летие со дня своего основания.

Выражаю надежду на продолжение совместной работы по актуальным вопросам международного научного взаимодействия в интересах Азербайджана и ОИЯИ, а также по подготовке кадров и привлечению в науку молодых ученых и выпускников профильных вузов.

Позвольте пожелать Вам, глубокоуважаемый господин Президент, крепкого здоровья, оптимизма и дальнейших успехов, а народу Азербайджанской Республики — мира, благополучия и процветания.

С глубоким и искренним уважением

 

Григорий Трубников,

директор Объединенного института ядерных исследований,

академик Российской академии наук

Президенту Азербайджанской Республики

 

***

Его превосходительству господину Ильхаму Алиеву

 

Глубокоуважаемый господин Президент!

Примите мои самые искренние поздравления по случаю национального праздника Азербайджана — Дня Республики. 

Азербайджанская Демократическая Республика как первая парламентская республика в истории Азербайджана была первой моделью демократического светского государства, основанной на верховенстве права, на всем Ближнем Востоке, включая тюрко-мусульманский мир. Сегодняшний независимый Азербайджан является достойным преемником Азербайджанской Демократической Республики.

В этот замечательный день я хотел бы вновь выразить свои искренние чувства уважения и признательности лично Вам — опытному государственному деятелю, настоящему Победителю над армянским фашизмом и варварством, исключительно талантливому, прагматичному политику и достойному лидеру Азербайджанского государства.

От имени народа Израиля, от имени выходцев из Азербайджана в Израиле хочу поздравить Вас и весь азербайджанский народ с Великой Победой над армянскими оккупантами, которая завершилась полной капитуляцией Армении.

Победа Азербайджана реально продемонстрировала в мире, что это — военная, политическая, моральная и технологическая победа храброго азербайджанского солдата и офицера, всего азербайджанского народа, это — Победа лично Президента Азербайджана. 

Азербайджан как победившее государство деоккупировал территории, находившиеся под 30-летней армянской оккупацией, и доказал всему миру свою возросшую геополитическую, военно-техническую, технологическую и дипломатическую мощь и геополитическую значимость в регионе Южного Кавказа.

Благодаря Вашей мудрой, многовекторной и сбалансированной внешней политике Азербайджанская Республика превратилась в сильный геополитический стержень. Мы в Израиле, как выходцы из Азербайджана, очень гордимся тем фактом, что Азербайджан является и продолжает оставаться подлинным образцом межцивилизационного, межконфессионального и межкультурного диалога. Азербайджан имеет свою модель мультикультурализма, составляющую реальную альтернативу национализму, шовинизму, неонацизму и терроризму, которые господствуют в Армении.

Дорогой Ильхам Гейдарович! Примите мои наилучшие пожелания по случаю Дня Республики. Искренне, от всей души, желаю Вам и Вашей замечательной семье здоровья, неиссякаемой энергии, счастья, благополучия, больших успехов в Вашей деятельности, а братскому народу Азербайджана — мира и процветания.

С глубоким уважением и почтением 

  Арье Гут,

директор представительства Бакинского международного центра 

мультикультурализма в Государстве Израиль,

исполнительный директор неправительственной организации

«Азербайджанский Дом в Израиле»