Я не хочу тебя бросать

Общество
12 Май 2022
10:08
47
Я не хочу тебя бросать

Стихи Лейлы Алиевой на страницах  чилийского литературного журнала

В рамках проекта Государственного центра перевода «Азербайджанская литература на международной арене» на страницах популярного чилийского литературного журнала «Ærea. Испано-американская поэзия» (Ærea. Revista Hispanoamericana de Poesía) опубликованы переведенные на испанский язык стихи талантливой азербайджанской поэтессы Лейлы Алиевой «Я пойду чуть-чуть поплачу», «Я не хочу тебя бросать» и «Не верю», сообщили в Центре перевода.

Автор подстрочного перевода на испанский язык стихов, представленных вместе с подробной информацией о жизни и творчестве поэтессы, - Тутуханым Юнусова, редактор художественного перевода - известный аргентинский переводчик Рауль Погги Алехандро.

Издаваемый с 2001 года журнал имеет широкую читательскую аудиторию в Испании и Колумбии и используется как методическое пособие в ряде высших учебных заведений США и других стран. Журнал регулярно освещает на своих страницах творчество всемирно известных писателей и поэтов, среди которых Эдуардо Эспина, Моника Веласкес Гусман, Карлос Агуасако, Лионель Альварадо, Луис Бенитес, Виктор Корал и другие.

Главный редактор издания - известный аргентинский поэт Даниэль Калабрезе.