Ежедневная общественно-политическая газета
Ежедневная общественно-политическая газета
Уважаемый господин Президент!
Очень рад передать Вашему превосходительству и вашему дружественному народу самые искренние поздравления и добрые пожелания по случаю национального праздника страны - Дня независимости.
Пользуясь этой приятной возможностью, высоко оцениваю связывающие наши страны многовековые узы, хочу подчеркнуть свою заинтересованность в дальнейшем укреплении и в предстоящие годы двусторонних отношений в общих интересах наших дружественных народов.
Ваше превосходительство, передаю Вам наилучшие пожелания, желаю дружественному народу Азербайджана более счастливого и благополучного будущего.
С большим уважением и почтением
Абдулфаттах ас-Сиси,
Президент Арабской
Республики Египет
***
Ваше превосходительство!
Передаю искренние поздравления Вашему превосходительству и азербайджанскому народу по случаю национального праздника Азербайджана - Дня независимости, желаю благополучия и здоровья.
С уважением
Филипп,
Король бельгийцев
***
Уважаемый Ильхам Гейдарович!
Примите сердечные поздравления по случаю Дня Республики.
Братский азербайджанский народ, пройдя череду нелегких испытаний, сегодня может по праву гордиться успехами в государственном строительстве, развитии экономики и социальной сферы, авторитетом на международной арене.
Минск высоко ценит и искренне дорожит достигнутым уровнем сотрудничества, дружбы и взаимопонимания с Баку.
Уверен, многоплановое белорусско-азербайджанское партнерство будет и впредь укрепляться, обогащаясь новыми перспективными проектами.
От души желаю Вам, уважаемый
Ильхам Гейдарович, доброго здоровья, неиссякаемой энергии и воплощения в жизнь всех планов, а жителям Азербайджана - мирного неба и уверенности в завтрашнем дне.
С уважением
Александр Лукашенко,
Президент Республики Беларусь
***
Рад передать Вам самые сердечные поздравления по случаю национального праздника Азербайджана - Дня независимости.
Тесные отношения между нашими странами, опирающиеся на взаимное доверие, являются важным фактором для совместного преодоления основных глобальных вызовов.
Желаю Вам и гражданам Азербайджанской Республики мира и благополучного будущего.
Ваше превосходительство, прошу принять заверения в высочайшем почтении.
Игнасио Кассис,
Президент Швейцарской
Конфедерации
***
Ваше превосходительство!
От имени чешского народа и от себя лично искренне поздравляю Вас с национальным праздником - Днем независимости. Желаю Вам, вашей стране и всему народу Азербайджана благополучия, единства и процветания.
Я высоко оцениваю очень хорошие отношения между Чешской Республикой и Азербайджанской Республикой. Верю, что эти связи и впредь будут развиваться в духе взаимного сотрудничества во всех сферах на благо наших народов.
Ваше превосходительство, прошу принять мое высочайшее почтение.
Милош Земан,
Президент Чешской Республики
***
Господин Президент!
Передаю Вашему превосходительству поздравления по случаю национального праздника Азербайджана - Дня независимости. Желаю Вам крепкого здоровья, а народу Азербайджана - прогресса и процветания.
Марсело Ребело де Соуза,
Президент Португальской
Республики
***
Уважаемый господин Президент!
Рад от имени граждан Республики Хорватия и от себя лично передать Вам сердечные поздравления по случаю национального праздника Азербайджана - Дня независимости, а вашим гражданам - пожелания прогресса и благосостояния.
Убежден, что как дружественные страны мы и впредь будем трудиться для развития наших связей во всех сферах и определим новые направления сотрудничества. Экономические возможности могут стать стимулирующим фактором для более значительного и тесного сотрудничества между нашими странами.
Надеюсь, что в ближайшем будущем у нас будет возможность провести обмен мнениями о перспективах дальнейшего развития наших связей и важных вопросах постепенно все более усложняющейся глобальной повестки дня.
Господин Президент, прошу принять заверения в моем высочайшем почтении.
Зоран Миланович,
Президент Республики Хорватия
***
Уважаемый господин Президент!
От имени народа Словакии и от своего имени искренне поздравляю Вас и народ Азербайджана с национальным праздником вашей страны - 28 Мая - Днем независимости.
Сегодня мир столкнулся со многими проблемами - воздействиями продолжающейся пандемии, последствиями изменения климата, различными гибридными угрозами, а также рядом конфликтов, создающих опасность для таких общечеловеческих ценностей, как свобода, равенство, демократия и верховенство закона.
Наряду с завершающейся пандемией и растущими проявлениями изменения климата мир сталкивается со сложной ситуацией в результате кардинального изменения архитектуры международной безопасности. Военный конфликт между Россией и нашим ближайшим соседом Украиной сильно повлиял на международное сообщество в целом. Миллионы людей, ставшие беженцами, многочисленные жертвы и крупные материальные потери в результате конфликта в настоящее время создают в Европе картины, которые мы не могли себе представить. Ответом на эти вызовы является не только международная солидарность, но и возвращение к ценностям многосторонности и соблюдение принципов международного права.
Уважаемый господин Президент, верю, что наше сотрудничество будет и дальше развиваться в различных сферах в интересах народов наших стран.
Желаю Вам и всем гражданам вашей страны мира, стабильности, процветания и продолжения демократического развития.
С глубоким уважением
Зузана Чапутова,
Президент Словацкой Республики
***
Уважаемый Ильхам Гейдар оглу!
Сердечно поздравляю Вас с национальным праздником Азербайджана - Днем независимости.
Вы внесли огромный вклад в укрепление государства, улучшение благосостояние народа, пропаганду вашей страны на международной арене. Желаю дальнейшего развития братского Азербайджана и его народа под Вашим руководством.
Благодаря сотрудничеству с Вами отношения между нашими странами, основанные на добрососедстве и общих духовных традициях, достигли стратегического уровня и получили всестороннее развитие.
Убежден, что в результате Ваших активных усилий отношения между нашими странами и впредь будут укрепляться и развиваться на благо двух народов.
Высоко оценивая наши личные отношения, опирающиеся на взаимное доверие и уважение, уверен, что эти отношения будут продолжаться и дальше.
Уважаемый Ильхам Гейдар оглу! Пользуясь этой приятной возможностью, желаю Вам крепкого здоровья, успехов на ответственном посту и в Ваших благородных инициативах, а народу Азербайджана - благосостояния и прогресса.
С наилучшими пожеланиями
Нурсултан Назарбаев,
первый Президент Республики
Казахстан - Елбасы
***
Ваше превосходительство, дорогой брат!
Очень рад от себя лично и от имени народа Марокко передать Вашему превосходительству самые искренние поздравления по случаю национального праздника Азербайджанской Республики - Дня независимости, а также пожелания крепкого здоровья и счастья. А азербайджанскому народу желаю еще большего прогресса и благополучия.
Пользуясь этой приятной возможностью, хочу отметить, что высоко ценю братские связи между Королевством Марокко и Азербайджанской Республикой. Убежден, что Вы придаете такое же, как и я, значение дальнейшему развитию и расширению этих отношений на благо двух братских народов.
С уважением
Мухаммед VI,
Король Марокко
***
Ваше превосходительство!
Рад передать Вам сердечные поздравления по случаю национального праздника Азербайджанской Республики - Дня независимости, выразить наилучшие пожелания во имя благосостояния вашего народа.
Прошу принять заверения в высочайшем почтении.
Генерал Умару Сисоку Эмбало,
Президент Республики Гвинея-Бисау,
Верховный главнокомандующий
Вооруженными силами
***
Уважаемый господин Президент!
От имени Организации тюркских государств и от себя лично сердечно поздравляю Ваше превосходительство и азербайджанский народ с национальным праздником страны - 28 Мая - Днем независимости, прошу принять мои наилучшие пожелания.
С провозглашением 28 мая 1918 года Азербайджанской Демократической Республикой своей независимости была создана первая в тюркском и исламском мире демократическая республика, что, явившись поворотной точкой в истории азербайджанского народа, послужило примером и для других народов.
Благодаря решительному лидерству и мудрой политике Вашего превосходительства Азербайджанская Республика, добившаяся после восстановления независимости значительного прогресса в политической, экономической и социальной сферах, достигла еще большего развития, укрепила свой авторитет на международной арене и превратилась в лидирующую страну региона.
Блестящая Победа в 44-дневной Отечественной войне, одержанная благодаря солидарности и единству азербайджанского народа и открывшая новую страницу в истории вашей страны, региона и всего тюркского мира, еще раз показала, что в результате целенаправленной и последовательной политики Вашего превосходительства Азербайджан неуклонно приумножает свою мощь и развивается, еще более укрепляет достойное место, занимаемое им в системе международных отношений.
Еще раз выражаю Вам глубокую признательность за постоянное всестороннее внимание и поддержку Организации тюркских государств. С уверенностью хотел бы отметить, что сотрудничество между тюркскими государствами еще более углубится, и наша организация будет добиваться все новых и новых успехов.
Пользуясь возможностью, представившейся по случаю этого знаменательного дня, желаю Вашему превосходительству постоянных успехов, а всему азербайджанскому народу - благосостояния, прогресса и счастья.
С глубоким уважением
Багдад Амреев,
генеральный секретарь
Организации тюркских государств