ХроникаПолитикаЭкономикаОбщество и культураСпортМнениеВ миреФото и видеоПротокол  президента

Метафизика периода ханств: первые впечатления  о новой книге академика Рамиза МехтиеваМетафизика периода ханств: первые впечатления о новой книге академика Рамиза Мехтиева
Динамика и потенциал национальной  идеи  Азербайджана: от истоков до инновационного прорыва в глобальный мирДинамика и потенциал национальной идеи Азербайджана: от истоков до инновационного прорыва в глобальный мир
Грэм Уилсон об АДР: «Чем больше я узнавал, тем больше поражал меня этот период истории Азербайджана»Грэм Уилсон об АДР: «Чем больше я узнавал, тем больше поражал меня этот период истории Азербайджана»

общество

РетроспективаРетроспектива
В Азербайджанском центре культуры в Париже представлена гастрономическая продукция 15 странВ Азербайджанском центре культуры в Париже представлена гастрономическая продукция 15 стран
В Сумгайыте проведен пленэр, посвященный Году НасимиВ Сумгайыте проведен пленэр, посвященный Году Насими
В Киноцентре «Низами» состоялась презентация мультипликационного фильма «Мой маленький принц»В Киноцентре «Низами» состоялась презентация мультипликационного фильма «Мой маленький принц»

спорт

Место встречи изменить нельзя: праздник футбола в Баку состоится с Мхитаряном или без негоМесто встречи изменить нельзя: праздник футбола в Баку состоится с Мхитаряном или без него
Еще 3 года в МадридеЕще 3 года в Мадриде
Бруно Форнасари: «У Джанлуки есть цель»Бруно Форнасари: «У Джанлуки есть цель»
Финал доверили итальянцамФинал доверили итальянцам

Общество и культура

Ретроспектива
24 апреля, 2019

Газета «Бакинский рабочий» представляет рубрику, в рамках которой будут публиковаться материалы прошлых лет, сохранившиеся в архиве старейшей газеты Азербайджана.


Сегодня мы представляем вниманию читателей новости, увидевшие свет 24 апреля в разные годы

О чем писал БР 24 апреля.
По материалам архива газеты.

1968 г.

Арабско-азербайджанский словарь подготовили ученые Института народов Ближнего и Среднего Востока Академии наук Азербайджана под руководством кандидата филологических наук Г.Заринезаде. Это первый труд подобного рода. Два его тома включают 44 тысячи арабских слов и выражений, пословиц, поговорок.

При работе над словарем его составителям пришлось переработать огромное количество специальной и научной литературы, а также периодические издания, выходящие в арабских странах.

Впервые в арабской лексикологии словарь составлен на основе не гнездового, а алфавитного принципа, что значительно облегчает работу с ним.

Во введении, предпосланном словарю, дается краткий обзор истории арабской лексикографии в Азербайджане. Как известно, на протяжении нескольких веков многие известные азербайджанские поэты, ученые, мыслители создавали свои произведения на арабском языке. Вот почему новый словарь окажет большую помощь не только азербайджанским арабистам, но и тем, кто изучает историю азербайджанской литературы и культуры.

Словарь снабжен синхроническими таблицами — переводом дат с принятого на Арабском Востоке календаря  хиджри. Составил таблицы доктор физико-математических наук Г.Мамедбейли.

Словарь готовится к печати в издательстве «Азернешр».

Новости. События. Факты
С днем
рождения, город

Районный центр Зардоб недавно стал городом. Особенно бурно рос он в последние годы. Здесь были построены асфальтобетонный завод, новый кинотеатр, многоквартирные жилые дома, водопровод. За два года жилой фонд, не считая индивидуальных домов, увеличился на 4500 квадратных метров. Сейчас возводятся Дом культуры, гостиница, трехэтажное административное здание.

Зардобцы любят свой город. Они приводят в порядок тротуары, озеленяют улицы, разбивают клумбы у своих домов. Только за два месяца нынешнего года посажено более 3 тысяч деревьев.
 

Ф.ИМАНОВ, сотрудник
районной газеты «Памбыгчы»
К труженикам сел

Кировабадский ансамбль песни и танца «Гянджа» выехал на гастроли в районы республики. В его программе произведения азербайджанских композиторов, песни и танцы братских республик.
Участники ансамбля уже выступили в сельхозартелях агдамского района — «Москва», имени Калинина, «Гэлэбэ», «Комсомол» и других.

А.ЧЕЛЯБИЕВ,  учитель
АГДАМ

Уголок любителя природы
Речная «акула»

Мальки стайками плавают вдоль берега, снуют в редких водорослях, поднимающихся со дна. И вдруг они бросаются в разные стороны, некоторые даже выскакивают из воды. Кто же потревожил их? А, вот она стоит, не шелохнувшись! Пресноводная «акула» — щука! С быстротой молнии нападает она на добычу, и уйти рыбкам от зубастой хищницы нелегко.
Щука мало распространена в азербайджанских водоемах и, видимо, прежде всего, потому, что она любит чистую пресную воду. Она встречается в заливе Кумбашинка. Правда, хорошо освоила Дивичинский лиман. Бывает, что за полтора-два часа утренней ловли рыбаки набирают по 12—15 крупных зубастых хищников, бросающихся за блестящей блесной.
Раньше рыбоводы считали щуку «сорной» рыбой, но в последнее время она приобретает все большее признание в Западной Европе — ее разводят в прудах Франции, Чехословакии, Польши, Югославии и других стран. Щука способствует рациональному ведению хозяйства в естественных водоемах, из нее кулинары готовят много вкусных блюд. Словом, человек успешно использует в своих целях эту речную «акулу».

Воздушный мост Ленкорань — Баку

1973 г.

Цветами был встречен в Ленкорани экипаж комфортабельного реактивного самолета «Як-40», выполнившего  из Баку первый технический рейс. В ближайшие дни снискавшая мировую известность воздушная машина начнет совершать регулярные полеты по этой трассе. Чтобы попасть в Баку, пассажирам Ленкоранского и прилежащих к нему районов теперь потребуется 40 минут. Ускорится доставка почты, газет и журналов.

Полет «Як-40» в Ленкорань стал возможен благодаря тому, что труженики района и коллектив Главного управления шоссейных дорог при Совете Министров республики выполнили большой объем работ по подготовке к приему самолета.

А вчера авиаторы Азербайджана выполнили еще один технический рейс, связав самолетом «Як-40» столицу республики с Евлахом.

Д.ВАСИЛЕВ

Медаль из Югославии

В августе 1942 года в семью Оруджевых пришла печальная весть: «…младший политрук Рза Халыг оглу пропал без вести». А в это время воин из Азербайджана бок о бок с югославскими партизанами, со своим земляком Мехти Гусейнзаде продолжал сражаться с врагом. Сейчас Рза Халыг оглу Оруджев работает начальником сектора общественного питания ОРСа Бакинского отделения Азербайджанской железной дороги. Он часто вспоминает своих ратных друзей. А недавно о минувших днях ему напомнило приглашение в республиканский военкомат, где бакинцу была вручена памятная медаль за участие в освободительной борьбе народов Югославии и победу над фашизмом. Вместе с медалью вручено свидетельство, подписанное Президентом  Югославии И.Тито.

Вьетнамские энергетики в Азербайджане


1981  г.

- Азербайджанские ученые-энергетики, оказывают нам большую помощь в организации и повышении эффективности молниезащиты электростанций, линий электропередач, различных промышленных объектов, — заявил корреспонденту Азеринформа Ле Тхак Нган — заместитель директора тепловой электростанции в городе Тхай Нгуен. Он возглавляет группу вьетнамских энергетиков, которая находится в СССР для изучения опыта советских ученых в области исследования природы грозовых процессов и разработки средств грозозащиты. Гости три недели провели в Азербайджане. Они познакомились с новыми работами специалистов Азербайджанского научно-исследовательского института энергетики имени И.Г.Есьмана, Азербайджанского института нефти и химии имени М.Азизбекова, организацией молниезащиты на Мингечаурской ГЭС.

- В силу своих климатических особенностей, — продолжал Ле Тхак Нган, — Вьетнам является одним из наиболее грозоактивных районов мира. Поэтому проблема молниезащиты промышленных сооружений для нас особенно актуальна. В ее решении большую помощь оказывают нам советские и, в первую очередь, азербайджанские ученые.

Азербайджанский и ханойский научно-исследовательские институты энергетики связаны договором о совместных исследованиях. Они приносят ощутимый эффект. Ряд приборов, созданных в АЗНИИ энергетики — счетчики разрядов молний, магнитные и фоторегистраторы и другие успешно применяются во Вьетнаме. Причем  освоить их и наладить рациональное использование помогают нам азербайджанские специалисты, регулярно приезжающие в нашу страну. Мы благодарны азербайджанским друзьям за помощь, и убеждены, что наше сотрудничество будет крепнуть и развиваться.

Азеринформ

Страницы:

printerверсия для печати



Правила перепечатки   •   Обратная связь

Любое использование материалов допускается только при соблюдении правил перепечатки и при наличии гиперссылки на www.br.az. Новости, аналитика, прогнозы и другие материалы, представленные на данном сайте, не являются офертой или рекомендацией к покупке или продаже каких-либо активов.
Все права защищены © «Бакинский рабочий»