Афет ИСЛАМ

Афет ИСЛАМ

Опираясь на своих героев

Общество
10 Май 2025
04:58
122
Опираясь на своих героев

Мощная эпопея Карабаха дает духовную пищу величайшим произведениям искусства…

Азербайджанская писательница Элуджа Аталы, живущая в Швеции, пишет свои произведения в более чем десяти жанрах. Это поэзия и проза, философско-художественные миниатюры и этюды, эссе и рассказы, сказки и повести, романы и драмы, публицистика, научные статьи, монографии. 

Жанр философско-художественной миниатюры создан самой Э.Аталы. Ее произведения, а их уже более 50, издаются и переводятся на другие языки в самой Скандинавии, европейских странах, США, Индии, Турции, Голландии, Узбекистане, Иране и т.д. Пьесы азербайджанского автора востребованы во многих столицах и с успехом ставятся в театрах разных стран.
Каждый год Элуджа ханым считает своим долгом посетить историческую родину, встретиться с соотечественниками, ознакомить их со своими новыми произведениями. Например, в прошлом году в Азербайджане, Турции и некоторых других странах вышли 10 книг на азербайджанском, русском, английском и шведском языках. Прошлый год также был ознаменован тесной работой с переводчиками и режиссерами, которые готовят спектакли и фильмы по мотивам ее произведений. 
На этот раз Элуджа ханым приехала, чтобы встретиться с режиссерами некоторых театров и обсудить постановки по своим произведениям. Так, в Нахчыванском драматическом театре подготовлена постановка по пьесе «Рассказ дровосека», которая была показана на СОР-29 и фестивале «Гринфест». Спектакль по мотивам сказки «Анга гушу» был создан для европейской сцены и в июне будет поставлен во Франции, Германии, Голландии и других странах. Готовится постановка пьесы «Белый голубь» в Нахчыванском кукольном театре. Пьесу для взрослых «Голубой кит» автор адаптирует для детей, а Сумгайытский драмтеатр взял для рассмотрения несколько пьес писательницы. 
По пути в Баку Э.Аталы остановилась в Турции и поработала с режиссерами разных театров над несколькими своими пьесами. Работа, по словам писательницы, проводится не только с режиссерами, но и с художниками, актерами и даже композиторами, которые изъявляют желание вплести, скажем, в детскую постановку песню, слова которой она должна написать дополнительно. При этом режиссеры предлагают интересные идеи, которые обогащают и углубляют содержание спектакля, происходит обмен мнениями и предложениями, и этот процесс продолжается как виртуально, так и вживую, когда автор посещает эти страны. 
В Дании среди детских пьес была выбрана пьеса «Рассказ дровосека», и, конечно же, примечательно, что в разных странах мира и театрах ставятся пьесы азербайджанского писателя - как для взрослых, так и для детей.
Говоря о своем нынешнем пребывании в Азербайджане, Элуджа ханым рассказывает, что у нее состоялись интересные встречи с читателями в школах и библиотеках не только Баку, но и в регионах. Например, в Абшеронской, Наримановской, Сабаильской и Ясамальской центральных библиотеках Баку, специализированной школе «Хадаф», в турецком лицее «Анадолу», в Нахчыване, Агстафе, Сумгайыте, Нефтчале состоялись интереснейшие встречи со школьниками и читателями, которые представляли сценки из сказок, декламировали стихи, писали эссе и рецензии на ее произведения. 
В настоящее время автор работает над пьесами для моноспектаклей, одна из которых предназначена для постановки в Нахчыванском драмтеатре. Писательнице заказан проект «Произведение трех женщин», т.е. пьеса моноспектакля, в которой и драматург, и режиссер, и актриса - женщины. Элуджа ханым признается, что работа над проектом моноспектаклей словно с совершенно другой стороны раскрыла ее для нее самой.  
Делясь секретами своей творческой лаборатории, писательница подчеркивает, что все произведения подпитываются из жизни и всего того, что происходило и происходит вокруг и в ней самой, в их воздействии на ее мысли и сердце. 
Издательства и театры обращаются к Элудже Аталы по поводу детских пьес и моноспектаклей. В прошлом году автором были созданы 4 монопьесы. Говоря об этом жанре литературного и театрального искусства, писательница отмечает его специфическую сложность со своими требованиями и правилами, и изначально нужно работать с соблюдением его особенностей, идеи и формы, которые отличаются от жанра рассказа или романа. 
Отвечая на вопрос об отношении литературоведов и критиков к творчеству одного из самых продуктивных азербайджанских писателей, принадлежащей к новому поколению авторов эмигрантской литературы эпохи независимости, Элуджа ханым отметила, что в 2014 году в Союзе писателей (СП) состоялась презентация ее книги, на которую пришло огромное количество людей. К сожалению, из руководства и секретариата СП не было ни одного представителя, который мог бы поприветствовать соотечественницу, прославляющую Азербайджан за его границами. В 2017 году ей все же был послан почетный членский билет. Такое же безразличие проявляют литературоведы и критики. Правда, писательницу этот момент не особо волнует, потому что ей удалось утвердить себя и свое творчество за пределами исторической родины, став членом международного литературного ПЕН-клуба, ее издают и переводят в Европе и Скандинавии, ее пьесы ставят во многих театрах мира. Не это ли является настоящим счастьем для писательницы из мусульманской страны?!  
За неполный месяц своего пребывания на родине Элуджа ханым провела множество плодотворных встреч, побывала в школах, лицеях, университетах и гимназиях, была приглашена на региональные телеканалы. Все эти впечатления лягут в основу ее будущих сочинений, потому что читательская аудитория - это творческая лаборатория писателя. Например, дети на встречах представляли свои рисунки на ее сказки и рассказы, делились своим пониманием, домысливали и сочиняли их продолжения. И это дорогого стоит и окрыляет творческую личность. Педагоги рассказывали, что дети после прочтения рассказов Э.Аталы о птицах и животных проявили повышенный интерес к пернатым, стали изучать их более целенаправленно. 
- Дети учатся читать книги, у них развивается фантазия и ассоциативное мышление, и в этом им должны помогать и направлять взрослые, в том числе писатели, - говорит Элуджа ханым. - Например, в шведской школе утро начинается с получасового чтения художественной литературы, есть занятия по чтению вслух как со стороны педагогов, так и самих родителей, после которых дети должны рассказать услышанное, дать собственную интерпретацию, запоминая новые слова, понятия и их значение. На мир надо смотреть широкими глазами, сегодня глобализация безжалостно поглощает национальную самобытность и идентичность, и на Азербайджан выплескиваются массы бездуховного мусора. Дети смотрят фильмы Диснея, героям которых они пытаются подражать, а это Супермен, Бетмен и другие, далеко не позитивные персонажи. Почему бы не создать для детей сказки или рассказы о наших героях, которые голыми руками взбирались на отвесные скалы города Шуша и освобождали карабахскую землю ценой собственной жизни во имя высоких идеалов?! Вот настоящие супермены, мы должны отталкиваться от собственных исторических реалий, а не опираться на фантазии западного автора, насаждая насилие и грубость. 
- Еще до Карабахской войны, - рассказывает Элуджа ханым, - азербайджанцы на своих мероприятиях не могли добиться присутствия членов руководства или функционеров ведущих партий Швеции, хотя каждый раз приглашали их. -  Но уже после второй Карабахской войны в Военной академии Швеции начали изучать тактику и военные операции освобождения города Шуша, на эту тему там даже защищена докторская диссертация! А в Афганистане дети играют в игру «Шуша-Шуша!». 
Мы должны пропагандировать эти факты, преподносить их детям в художественной форме, чтобы они формировались на истинных примерах героизма во имя родной земли и своего народа. Мой учитель Асиф Ата говорил, что «народ, не давший миру крупного писателя или философа, не сможет создать государство». Это подтверждено нашей историей, потому что писатели запечатлевают ступени развития, по которым развивается народ. В мире немало народов, которые не имеют и не смогли создать своей государственности, - армяне, цыгане, курды, ассирийцы и другие, у них никогда не было национальной идеи, а ведь государственность - это не только географическая территория. 
На встречах с детьми я всегда говорю, что родина защищается физически, т.е. воинами, охраняющими границы от внешнего нападения, и морально-психологически, что обеспечивают писатели, творческая интеллигенция, потому что родина подобна полю, на котором постоянно нужно вырывать сорняки и очищать ее от инородных и зловредных примесей. 
На наших глазах разразилась мощная эпопея Карабаха, способная дать духовную пищу величайшим произведениям искусства, а некоторые наши молодые авторы пишут, например, о гомосексуалистах, надеясь тем самым попасть в европейское литературное пространство. Разве Чингиз Айтматов или Габриэль Маркес вышли за пределы своей национальной идентичности? А их читают во всем мире! 
И еще, в школах почти отсутствуют драматические кружки, ведь здесь дети развиваются, общаются, расширяют свой кругозор, формируют правильную речь и поведение в обществе, это вовсе не означает, что ребенок непременно станет актером. Не лучше обстоит дело и с национальной анимацией, отечественных мультфильмов для детей чрезвычайно мало. 
…Имя азербайджанской писательницы постепенно завоевывает европейскую читательскую аудиторию, на сценах театров разыгрываются ее пьесы, организуются встречи с общественностью, и это служит ярким показателем востребованности и актуальности творчества Элуджи Аталы.

Экономика
Новости