Афет ИСЛАМ

Афет ИСЛАМ

Şuşada doğulmayan şuşalı...

Общество
31 Октябрь 2025
05:00
211
Şuşada doğulmayan şuşalı...

Зохра Алиева: Мне повезло прийти в журналистику и работать с настоящими асами!

Писать о коллегах всегда непросто, ведь риск быть пристрастным и необъективным подстерегает любое суждение. Критерием хорошего журналиста, возможно, служат не столько изданные и всем известные материалы, сколько то, что у настоящего профессионала внутри остается гораздо больше невысказанного, чем того, что выставлено напоказ. В этом и заключается истинный потенциал журналиста — у него всегда есть что сказать. Не последнюю роль здесь играют гражданская позиция, принципиальность и профессиональная самодостаточность служителя пера, которые уравновешивают весь его послужной список.

Эти мысли посетили меня на мероприятии, состоявшемся в Совете прессы Азербайджана, посвященном юбилею доктора философии по филологии, заслуженного работника культуры, члена СЖ и СХ АР, младшего государственного советника Министерства культуры АР, главного редактора научно-методического и публицистического журнала Мədəniyyət/Culture Зохры Алиевой.

Путь  журналиста
Приветствуя многочисленных гостей, председатель Совета прессы Рашад Меджид рассказал о жизни и творчестве именинницы-коллеги. 
Профессиональная, неотъемлемая от жизненной, биография Зохры ханым насыщенна, богата и многообразна, она изобилует всеми без исключения направлениями и ответвлениями всеобъемлющего понятия журналистики. Это школьная и университетская педагогика, корреспондентская, редакторская и переводческая деятельность в Шамахинской районной газете Yeni Şirvan («Новый Ширван»), работа теле- и радиоведущей, авторские программы в отделе искусства и радиотеатра на Республиканском радио, а затем и на AzTV, Lider TV. Ее передачи о деятелях искусства, проекты и интервью с видными деятелями культуры, программы по ее сценариям хранятся в «Золотом фонде» телевидения. Зохра ханым удостоена высших наград в области медиа и культуры, - национальных премий «Хумай», «Гасанбек Зардаби», «Золотое перо», Shams, E-Мedia Group, медаль «Низами» от Минкультуры и других республиканских и международных премий. 
С учетом ярких заслуг З.Алиевой в развитии национальной журналистики Р.Меджид вручил ей Почетную грамоту Совета прессы. Все выступающие, - член Совета директоров Национального совета, профессор факультета журналистики Бакинского государственного университета Гулу Магеррамли, профессор Флора Наджи, преподававшая З.Алиевой, главный редактор «Халг газети» Афлатун Амашев, поэт Сейран Сахават, заместитель председателя Совета прессы Тахир Айдыноглу, профессора Ильхам Рагимли, Севиндж Зейналова, Зюмрюд Дадашзаде, Месьма Газиева, Асиф Рустамлы, Акиф Азалп, заслуженные журналисты Земфира Магеррамли, Антига Гонаг, заместитель председателя Управления мусульман Кавказа Гамар Джавадлы, музыковед Туран Мамедалиева, сын народного поэта Наби Хазри Арзу Бабаев, пресс-секретарь службы ASAN Эльнур Нифталиев, руководитель туристической компании «Миллениум» Руслан Гулиев, поэт-издатель Назакат Мамедли, журналисты Этибар Джабрайылоглу, телевизионщик Васиф Аян, Гурбан Джабраил, музыковед из Турции Зулейха Абдуллаева, газельхан Махджамал Бабаева  и другие поделились своими мыслями о высоких человеческих качествах и профессиональном таланте З.Алиевой. Красной линией в выступлениях коллег и друзей проходила мысль об умении дружить, высокой культуре и богатейшем журналистском опыте, организационном даровании, доброте и щедрости Зохры ханым. 
Говорят, журналистика - не профессия, а образ жизни. А, будучи по долгу службы всегда в гуще людей, Зохра Алиева выгодно отличается природным благородством и чувством собственного достоинства, позитивным и приветливым характером, простотой общения и потенциалом той любви, которую она излучает вокруг. Вместе с тем, она умеет быть бескомпромиссной, храбро и аргументированно отстаивать свое мнение. Ее принципиальность и честность общеизвестны, разносторонняя образованность, начитанность и глубокий научно-филологический багаж снискали ей уважение не только друзей и коллег, но и оппонентов. Ее азербайджанский язык невероятно красив, колоритен, певуч и ласкает слух, раскрывая свои тончайшие многовековые грани.
Юбилейное мероприятие собрало под свое крыло лучших представителей отечественной журналистики. Атмосфера, лишенная какого бы то ни было официоза, царила удивительно душевная, демократичная и психологически комфортная. Несмотря на то, что выступления, воспоминания, шутки и беседы растянулись почти на четыре часа, никто не торопился уходить, потому что все без исключения испытывали удивительную теплоту и легкость общения, тон которым задавала личность самой именинницы и отношение присутствующих к ней. 
Зохра Алиева выразила Совету прессы АР во главе с ее руководителем Р.Меджидом и всем собравшимся искреннюю благодарность за поздравления и сердечные пожелания. Примечательно, что на следующий день Зохру ханым принял и поздравил с юбилеем министр культуры Адиль Керимли, подчеркнув ее заслуги в развитии национальной журналистики. 
И.Бродский говорил, что человек является существом эстетическим прежде, чем этическим, и с этим трудно не согласиться. Ибо личность Зохры ханым эстетична во всех смыслах, - как в порядке ее внешних данных, так и внутреннего портрета. Здесь не вспомнить знаменитые слова  А.Чехова просто невозможно, поскольку З.Алиева как никто другой в полной мере соответствует высказываниям обоих великих литераторов. 

Разговор  по душам
На протяжении своей многолетней творческой деятельности З.Алиева отлично проявила себя во всех направлениях журналистики, и сегодня она, можно сказать, находится в зените профессии в качестве главного редактора престижного журнала, освещающего культуру страны. Рассказывая о судьбе родного издания, Зохра ханым отметила, что журнал издавался Министерством культуры задолго до нее - еще, с 1967 года с небольшими перерывами. 
- К сожалению, вот уже два года наш журнал приостановил свою деятельность. Журнал Мədəniyyət/Culture, входивший в реестр ВАКа, выступавший в качестве высокой платформы, охватывающей наиболее яркие события культуры и науки, и предоставляющей свою трибуну для ученых и деятелей искусств, перестал издаваться. Мы не теряем надежды на то, что журнал возобновит свою работу. Сегодня весь мир перешел на электронные средства массовой информации, и есть надежда, что и наш журнал перейдет на онлайн формат. Журналу сегодня 58 лет, а мы издавали его без малого последние десять лет, это немаленький срок для столь серьезного издания. Это означает что несколько поколений культурной прослойки нации последовательно воспитывалось на этом журнале. По всем знаменательным и юбилейным датам мы выпускали интереснейшие спецвыпуски - по Низами-850, Насими-650, 100-летию АДР, фестивалю «Харыбюльбюль» и т.д. и кстати получали за них награды. Я долгие годы работала пресс-секретарем Министерства культуры, до сих пор являюсь его сотрудником и руководила журналом именно в таком качестве. Для меня является предметом гордости то, что господин министр поздравил меня с юбилеем, отметил мои заслуги в журналистике и в деле развития и пропаганды национальной культуры. 
- Вы опытный профи, работавший во всех сферах национальной журналистики: что вас радует, что хотелось бы изменить, а что - внедрить?
- Мне повезло прийти в журналистику и работать с настоящими асами, как Маиля Мурадханлы, Гулу Магеррамлы, Надежда Исмайлова, Интигам Мехтизаде когда они находились на пике своей востребованности и мастерства. Знаете, работа и в государственной, и в частной медиа-структуре, - я имею в виду АzTV и телеканал Lider, - дает очень большой опыт в плане знания неписанных правил и законов государственного и частного телеканалов, обращения с информацией и аудиторией. Журналист частного СМИ приобретает более широкую демократичность и непосредственность в поведении и разговоре, тогда как в государственном царит незыблемое следование академическим, подчас чрезмерно сухим и скучным правилам. Знание обоих сегментов делает журналиста более гибким, помогая соединить классический официоз с художественным и эмоциональным компонентом, личностной самодостаточностью, проявить индивидуальность. Это очень тонкая грань, переходить которую ни в коем случае нельзя, и здесь проявляется воспитание, культура и мировоззрение самого человека. Только такой тандем дает более качественный контент, создает смотрибельное телевидение и востребованность аудитории. 
Нынешняя вседозволенность и разнузданность на частных телеканалах и низкий уровень программ развращает и отталкивает зрителя, они пропагандируют больше безнравственности, чем дают то, с чего молодежь могла бы брать пример. Миссия телевидения  - это просвещение и умение внедрить в общество лучшие человеческие качества и высокую культуру, об этом нельзя забывать. 
Есть еще один момент: считаю, что русскоязычной журналистике следовало бы выйти из своей скорлупы и интегрироваться в целостную азербайджанскую журналистику, более чутко реагировать на события, которые происходят в азербайджаноязычном пространстве. Оба сегмента национальной журналистики должны трансформироваться и интегрироваться друг в друга, журналисты должны знать своих коллег, ценить и читать их.
- Работа журналиста подчас создает неоднозначные ситуации, когда, проявляя профессиональную честность, приходится давать критическую рецензию на какое-либо событие культуры с далеко не положительным мнением. Как не обидеть людей искусства, с которыми журналиста связывают хорошие отношения?
- Творческие люди весьма остро реагируют на критику, пусть даже объективную, хотя были, увы, времена, когда профессиональная критика могла высказать свое обоснованное мнение, к которому все прислушивались. Но сегодня, к сожалению, в этом направлении быть профессионально честной достаточно сложно, потому что невосторженное мнение, а тем более озвучивание, пусть даже в высшей степени деликатное, каких-либо недостатков в продукте искусства, больно ранит самолюбие служителей культуры, что не самым лучшим образом сказывается на их отношении к журналистам. Однако считаю важным отметить при этом вложенный труд людей. 
- С вашим многолетним журналистским опытом на радио, телевидении и в журнале, беседой и интервью с какими личностями вы гордитесь?
- О, можно сказать, что это все деятели культуры и искусства, у которых я брала интервью. Это Таир Салахов и Эльдар Гулиев, Эльдар Рзакулиев, Омар Эльдаров и Хураман Гасымова, Вагиф Мустафаев и Фидан Гасымова, Джахангир Салимханов, Мурад Аджи и Римма Казакова, Вагиф и Юсиф Самедоглу, Огтай и Алтай Садыхзаде, Фуад Поладов, Амалия Панахова, Тур Хейердал и Гия Канчели десятки и сотни известных личностей, которые выступали в роли моих героев!.. 
- Кто служит для вас маяком в профессии, как символ честности, принципиальности и независимости?
- Однозначно: мой покойный отец, - доктор философии по филологии, исследователь азербайджано-узбекских литературных связей, блестящий литератор, доцент кафедры азербайджанского языка Института иностранных языков Гуламгусейн Нусрет оглу Алиев. Сияние этого маяка светит мне и поныне, и несравнимо ни с кем! Моя семья и родители, - носители тех редких качеств, которые вы назвали. Мои родители были филологами, безумно любившими и великолепно знавшими азербайджанскую и мировую литературу, и об этом свидетельствует богатейшая библиотека, оставшаяся мне в наследство от них, в которой нет ни одной не прочитанной книги. В нашей семье не было места даже самой маленькой лжи или обману. Рада, что в Узбекистане нам удалось издать на азербайджанском и узбекском языках монографию отца, и в настоящее время готовится к печати книга, в которой его друзья, студенты и коллеги делятся своими воспоминаниями о его научной деятельности, педагогических и человеческих качествах. 

Послесловие 
Эта невысокая женщина с ярко выраженной индивидуальностью отличается внутренней гармонией и уверенностью в себе. Внешняя независимость и прямота могут создавать впечатление бунтарства, однако они проистекают из ее обостренного чувства справедливости и принципиальности. Бунтовать приходится, защищая правду, профессиональную этику, выступая против лицемерия и безнравственных поступков. Баланс во всем - ее кредо: она принимает с благодарностью все, что послано ей судьбой, и считает, что достойна и заслужила все то, что имеет. Никогда не боится прямо высказать свое мнение, даже если оно отличается от мнения большинства. 
…В одном из номеров журнала Мədəniyyət/Culture, впервые оказавшись в Шуше после ее освобождения, когда Зохра ханым, стоя вечером под проливным дождем на Джыдыр дюзю, была готова на коленях поцеловать эту истерзанную землю, испытав невообразимое с ней единение, она писала:
Neçə vaxtdan bəri can atdığım, mənim doğulmadığım vətənimə - Şuşama gedirdim və hər kəs də beləcə, içində öz Şuşası ilə baş-başa qala-qala bu yolu həyəcan, ümid və həsrətlə qət edirdi...İstəmirəm gözüyaşlı, acılı hisslərlə yazam bu səfər haqqında, çünki artıq gələcəyə baxmağın zamanı gəlib...Amma onsuz olmur, alınmır, içimizin naləsi hər fürsətdə partlayıb çat verir və ürəyimizin tən ortasından qüllə kimi keçib yaralayır...Bəli, hər kəs orada olmaq istəyir, millətin ən kiçik nümayəndəsi belə Şuşaya gedib görmək, bu səfəri ilə fəxr etmək istəyir...Əlbəttə onların doğulmadığı Şuşa bu gün Vətəndir və əbədi belə olacaq artıq... 
Şuşada doğulmayan şuşalı

Zöhrə Əliyeva

Экономика
Новости