Басти Паша

Басти Паша

День, равный веку   

Культура
14 Март 2024
04:32
4119
День, равный веку   

Пьеса-повествование о тех, кто добровольно потерял свою память, став манкуртом

В Азербайджанском государственном академическом национальном драматическом театре прошли общественный просмотр и показ спектакля «День, равный веку» по мотивам популярного романа кыргызского писателя Чингиза Айтматова «И дольше века длится день».

«Днем, равным столетию» можно назвать взгляд на век, в котором мы живем, от Чингисхана до Чингиза Айтматова, в контексте вчера, сегодня и завтра. Спектакль был приурочен ко Дню национального театра. Автор проекта и режиссер-постановщик - заслуженный деятель искусств Мехрибан Алекперзаде. Художник-постановщик - заслуженный деятель культуры Ильхам Аскеров.

«День, равный веку» в двух частях подготовлен в жанре фантастического реализма. Сам роман рассказывает о трагедии поколения, потерявшего память и превратившегося в манкурта, о действующем космодроме, построенном на территории родового кладбища. Автор повествует о тех, кто отстраняется от своих корней, от памяти предков, т.е. становится добровольным манкуртом, не желающим знать свое прошлое.  

После просмотра мы поинтересовались мнениями о спектакле некоторых из участников мероприятия.

Нуреддин Мехдиханлы, народный артист:

- Почти год в Аздраме готовили постановку спектакля «День, равный веку». Для нас важно, насколько сегодня эта пьеса созвучна с современной действительностью. Вопросы, затронутые в ней, актуальны и для Азербайджана. Ведь корень зла - это не только внешние враги, но и внутренние манкурты. Народная мудрость гласит: червь точит древо изнутри. Когда враги внутренние - это больно… В произведении повествуется именно об этом. Быть манкуртом означает идти против нравственных, моральных устоев, получать удовольствие от подобострастного прислуживания другим людям.

Мне была доверена одна из сложных и ответственных ролей. Полагаю, что имя моего героя Едыгей автором выбрано не случайно. Едыгей - историческая личность, полководец, который сплотил тюркские народы, создав государство, тем самым он спас их от исчезновения. Называя своего героя Едыгеем, писатель делает посыл своему народу: единственный путь самосохранения - быть привязанным к корням, к земле, быть хозяином своей судьбы, своей земли, быть сплоченным народом. Это серьезный посыл. Мы эту боль, эту трагедию пережили, наша земля была оккупирована, азербайджанский народ был изгнан со своих земель, где испокон веков жили наши предки. Я рад, что задействован в этом спектакле и мне доверена такая ответственная роль. Каждый член труппы выкладывался по полной. Это был трудоемкий процесс, мы справились и этой постановкой отметили свой профессиональный праздник.

Гаджибаба Мамедов, замдиректора Аздрамы:

- С приходом Мехрибан ханым в театре произошли большие изменения. Это сразу бросается в глаза. Она и раньше ставила спектакли у нас. Но это первая масштабная работа, с тех пор как Мехрибан ханым стала художественным руководителем в нашем театре. В спектакле занято более пятидесяти актеров. Очень надеемся, что и эта работа Мехрибан ханым будет успешной, как и все предыдущие. Я испытываю гордость от того, что подобную постановку зритель увидел на нашей сцене, и уверен, что спектакль станет еще одной изюминкой нашего театра и впишет еще один успех в его летопись.

Рашад Меджид, председатель правления Совета прессы:

- Это колоссальная работа. Я никогда не видел спектакля с таким количеством персонажей. Чувствуется, что каждый нюанс тщательно проработан. Постановка популярного произведения требует знания и решительности. Не каждый режиссер взялся бы за такую трудную работу, это рискованно. Но Мехрибан Алекперзаде справилась. Все актеры на сцене были активны и даже дети. Но должен отметить, что в некоторых случаях речь актеров была непонятна. Полагаю, в дальнейшем на это следует обратить внимание. Особого внимания заслуживает сценическое оформление, оно было необычным и впечатлило зрителей. Правда, продолжительность спектакля в два с половиной часа немного смущает. Вопрос - сможет ли сегодняшний зритель терпеливо, до конца посмотреть пьесу такой продолжительности? 

- Рашад муаллим, если такой занятой человек, как вы, с интересом просмотрели спектакль до конца, вряд ли рядовой зритель не досмотрит спектакль до конца. К тому же постановка подобного рода на нашей сцене с использованием стольких технических средств и эффектов - это воистину ноу-хау.

- На мой взгляд, сцену легенды о Манкурте было бы лучше представить как самостоятельную пьесу. Верблюда вывели на сцену, но это не дало желаемого эффекта. Возможно, было бы лучше показать его на экране, как видео.

- У каждого человека свой взгляд на вещи. Я, в частности, восприняла верблюда на сцене как слияние душ Едыгея и верблюда, ведь в жизни кыргызов, казахов и других народов кони, верблюды играют важную роль. Думаю, что, будучи показанным на экране, оно не возымело бы должного эффекта. А вот поезд на скорости стал олицетворением быстротечности жизни и воспринимался, как портал в разные временные промежутки определенного исторического периода…

- В целом, спектакль удался на славу. Я от своего имени поздравляю режиссера, актеров и руководство театра с такой крупномасштабной и удачной постановкой и желаю им творческого успеха!

Спектакль начался с демонстрации видео бешено мчащегося поезда. Непрекращающиеся паровозные гудки, перестук колес заставили зал зажить жизнью Едыгея. Поезд придал игре актеров необходимое ускорение.

Верблюд на сцене стал воплощением начала мира, начала Вселенной, мужской силы и единения со своим хозяином Едыгеем. Едыгей таким образом предстает не только хозяином Земли, но и хозяином Вселенной. Он, человек, ограждающий землю от бед, ответственен и за всю Вселенную.
 

Кязим Абдуллаев, народный артист:

- Само произведение очень тяжелое, философское, жизненное. На мой взгляд, получилась феерическая вещь. Я говорю это не ради красного словца. И если бы пьеса ставилась в каком-то другом театре, я не изменил бы своего мнения - достойная и великолепная работа мастера, знатока своего дела. На сцене лил настоящий дождь, олицетворение одного из прообразов Тенгри. Люди радовались дождю. Вода - это избавление от несчастий и болезней, это сытый скот и здоровые люди. Даже наряженная елка и радующиеся дети вокруг нее были знамением насаждения чего-то инородного в сознание тюрков, что вытесняло национальные ценности. Все это заставляет нас задуматься о настоящих ценностях жизни и ее быстротечности.

 

Ган Турал (Джафаров), писатель:

- В 60-е годы выход человека в космос сопровождался кардинально новыми взглядами на жизнь общества. Во время просмотра спектакля я услышал посыл: человек, который живет на земле, теряет свою значимость, становится как бы отверженным. На территории родового кладбища «Ана Бейит» построен космодром. Вот эта реальность встает ребром…

Современный мир с его интернетом, новшествами в технологиях меняет саму сущность человека, он становится своим среди чужих, чужим среди своих, отрывается от корней. Этот роман был запрещен в 70-е годы прошлого века, но он актуален и сегодня. В произведении обнажены отношения между людьми, показана жестокость войны, жестокость советской системы, причем не только в годы репрессий… 

Если мы копнем глубже, увидим, что в прошлые века жестокое обращение жуаньжуанов с пленными было жестокостью человека к себе подобным… До недавнего прошлого происходящее в Карабахе, в Армении прямое свидетельство этому. Жестокость армян и жуаньжуанов, поверьте, ничем не отличается, те же амбиции. Азербайджанский народ в 44-дневной Отечественной войне, одержав победу над оккупантами, сдернул маску с агрессора, обнажив истинное лицо зла перед мировой общественностью.

Не случайно, что режиссер Мехрибан Алекперзаде обратилась к роману «И дольше века длится день», который 44 года все еще переиздается, читается и не сходит с подмостков театров. Роман Ч.Айтматова актуален и сегодня. Сцена превращения человека в манкурта запечатлевается в памяти зрителей. Постановка потрясающая, я полагаю, что она интересна и зрителям, и театральным деятелям.

 

Мехрибан Алекперзаде, режиссер спектакля, заслуженный деятель искусств:

- Произведение «И дольше века длится день» охватывает эпоху от Чингисхана до Чингиза Айтматова, автора произведения. В сущности, это взгляд в век вчерашний, сегодняшний, будущий, но события разворачиваются в течение одного дня и этот день длится дольше века.  

Человек обязан быть хозяином земли, где жили его предки. Тот, кто не сберег, не защитил родину, также не будет в состоянии сохранить любовь родителей, отца, матери, детей. Это трагедия состоит из звеньев одной цепи. Это немного мистическая и немного фантастическая в жанре жесткого реализма история. Фактически Чингиз Айтматов своим произведением показал, что создание космодрома на территории родового кладбища - символ режима, который наносит ущерб национальной памяти, генетической памяти народа. Я считаю, что здесь важное место занимает не режим, а сознание самого человека. Потому что режим преходящ. Но всегда будут существовать люди, которые не захотят расставаться с землей предков, с родиной… И, увы, всегда будут и те, кто потерял все это не насильственно, а добровольно, от собственного невежества. Я убеждена, человек должен быть хозяином своей земли, своей родины, своей колыбели, подавляя свою корысть, ставя интересы Родины превыше всего.

- Мехрибан ханым, лично я увидела в этом спектакле отражение сегодняшнего дня…

- В сущности последняя сцена и есть посыл к сегодняшнему дню. Это когда звучит мольба людей к Всевышнему: «…создай условия для возврата наших земель». Этого в произведении нет. Сегодня мы - представители народа-победителя, мы вернули свои земли, восстановили каждую пядь нашей земли. Но самое важное - сберечь и сохранить эту землю, как говорится, на Бога надейся, а сам не плошай. Сегодня это первостепенная задача, связанная с незыблемостью границ нашей страны. И дай Аллах, чтобы наша земля и впредь оставалась достоянием нашего народа.

- С профессиональным праздником вас и желаем успехов!

 

 

Экономика
Новости