Басти Паша

Басти Паша

Сюрпризы для зрителей

Культура
31 Июль 2024
11:13
1519
Сюрпризы для зрителей

Театр пантомимы до последнего момента не афиширует свои планы

Азербайджанский государственный театр пантомимы завершил сезон показом спектакля Dəli Domrul («Удалой Домрул») по мотивам эпоса Kitabi Dədə Qorqud («Книга моего Деда Горгуда»).

Сказание об удалом и храбром Домруле поставлено на сцене Театра пантомимы в жанре легкой комедийной пьесы. Этот жанр всегда нравился зрителям. Серьезность содержания эпоса и персонажи со сложными характерами, живущие в исторически непростое время, мастерски переданы актерами с помощью развлекательных площадных постановок со сказителем.

В сказании Домрул строит мост через ручей и берет мзду с проходящих. Однажды группа людей, оплакивающая молодого джигита, говорит Домрулу, что душу юноши забрал Азраил (ангел смерти в еврейской и исламской традиции). И Домрул, желая защитить людей от Азраила, решает сразиться с ним. И тут сорвиголова подвергается жизненным испытаниям. Когда ангел смерти приходит к Домрулу, тот просит отсрочку, так как хочет дожить, чтобы воспитать своих детей. Он надеется, что его родные смогут пожертвовать своей жизнью ради него, ведь благодаря его отваге и самоотверженности они жили в мире и достатке. Он возвращается домой, чтобы проститься с матерью своих детей и говорит: «Знаешь ли ты, что случилось? С неба прилетел краснокрылый Азраил, сдавил мою белую грудь, сел на нее, хотел взять мою сладостную душу. Я сказал моему отцу: дай душу, он не дал; я пошел к своей матери, она не дала душу; сладка жизнь, сладостна душа, сказали они. Теперь… если твой глаз на ком остановится, твое сердце кого полюбит, выходи за него; не оставляй двух моих мальчиков сиротами». Тут жена молвит: «Если после тебя полюблю джигита, выйду за него, да ужалит он меня, став змеей… Да будет свидетелем земля! Да будет свидетелем небо! Да будет свидетелем всемогущий Бог! Да будет моя душа жертвой за твою душу!».

Однако Домрул не хочет смерти жены. Преданная и любящая жена готова отдать жизнь за любимого мужа, ибо без него ей не мил весь мир. Всевышний, сжалившись над ними, награждает их долгими и счастливыми годами совместной жизни.

Автор сценария и режиссер сохранили язык сказания. В спектакле образы говорят на языке эпоса, в чем и заключается красота постановки.

Спектакль был принят зрителями с восторгом и аплодисменты в зале долго не стихали. Каждый зритель унес с собой мудрость, описанную в сказании-дастане, достоверно сыгранную артистами театра. И быть может благодаря этому спектаклю, еще несколько супружеских пар будут более близки и внимательны друг к другу, ценить друг друга, жизнь, дарованную Господом…

В завершение показа мы побеседовали с актером и директором Театра пантомимы, заслуженным артистом Эльманом Рафиевым.

- Театр пантомимы завершил очередной, 31-й сезон, - рассказывает Э.Рафиев. - Нынешний сезон был успешным как для коллектива, так и для самого театра. Коллектив театра принял участие в турах и гастрольных поездках, успешно выступил на четырех международных фестивалях в Кыргызстане, Казахстане, Турции и России.

В декабре прошлого года театр со спектаклем «Манкурт» выступил в Бишкеке на VI Международном театральном фестивале, посвященном 95-летию Чингиза Айтматова, и вернулся с призом за «Самую удачную пластическую интерпретацию творчества Чингиза Айтматова». А в апреле этого года мы со спектаклем «Безымянный» Н.Гарибовой выступили в Санкт-Петербурге на XX Всероссийском фестивале и вернулись с Гран-при. В начале мая актеры театра участвовали во II Международном фестивале комедийных театров «Салем» в Кокшетау (Казахстан) со спектаклем «Последний штрих» Б.Ханызаде и Б.Ахмедли. С 6 по 11 мая на XXIV Международном фестивале Карадениз в Трабзоне коллектив успешно представил спектакль «Манкурт» по роману Чингиза Айтматова «И дольше века длится день».

Мы старались достойно представить Азербайджан на международных сценах, и, думаю, нам это удалось - дипломы, специальные призы и различные награды, завоеванные нами яркое свидетельство сказанного.

Рассказывая непосредственно о завершающей сезон постановке, директор театра отметил, что спектакль Dəli Domrul был впервые поставлен в 2011 году, но спустя четыре года был снят с репертуара по техническим причинам. Вернув этот спектакль в репертуар, театр решил завершить 31-й сезон именно этой постановкой в новой, ибо это вечно актуальная тема.

- Последний раз спектакль Dəli Domrul мы показывали в 2015 году, почти 10 лет назад. 6-го числа этого месяца состоялась первая премьера восстановленного спектакля и, надо сказать, он собирает полный аншлаг.

Начало формы

Конец формы

Спектакль Dəli Domrul в своем роде нечто, напоминающее комбинированную постановку, в которой использованы элементы пантомимы и разговорной речи. Он основан на эпосе Kitabi Dədə Qorqud и исполнен на языке Деде Горгуда. Спектакль объединяет множество театральных жанров: драму, комедию, водевиль. Музыка в основном представлена барабаном. Герои произносят речь нараспев, а их пластика движений относится к жанру пантомимы. Все эти элементы вместе делают спектакль зрелищным, легковоспринимаемым и развлекательным.

Начало формы

Конец формы

- Кто из артистов задействован в постановке?

- Первоначально в спектакле играл один неизменный состав актеров. Со временем коллектив пополнился новыми артистами, и сейчас спектакль исполняется двумя рабочими составами. Неизменными остаются два ключевых образа: Деде Горгуд (Али Ализаде) и Дели Домрул (Нурлан Рустамов). Режиссер-постановщик и оформитель сцены - Народный артист Азербайджана Бахтияр Ханызаде. В спектакле наряду с ведущими актерами заняты: Нурлан Сулейманлы (ангел смерти Азраиль), Захра Гусейнова (мать Домрула), Эльхан Шихалиев (отец Домрула), Жаля Новрузова (жена Домрула).

- Поделитесь, пожалуйста, своими планами на ближайшую перспективу. Ожидаются ли гастрольные поездки по городам Азербайджана или в другие страны?

- Пока в наших планах не предусмотрены гастроли. Мы предпочитаем сюрпризы и неожиданности. И если поступит предложение, мы непременно готовы выступить. Недавно наши актеры вернулись из Казахстана, а через день полетели в Трабзон. В рамках мероприятий, посвященных Дням поэзии Вагифа, организованных Фондом Гейдара Алиева и Министерством культуры, Театр пантомимы принял участие в красочной церемонии в Шуше. Перед домом ханской дочери Хуршидбану Натаван была показана театральная композиция под названием «Келья Физули», посвященная 530-летию великого азербайджанского поэта и мыслителя Мухаммеда Физули. В композиции участвовали и актеры Театра пантомимы Бахруз Ахмедли, Эльнур Исмайлов, Нурлан Рустамов, Жаля Новрузова, Джавад Нуриев и Эльхан Шихалиев.

- До открытия нового сезона осталось каких-то полтора месяца. Какие спектакли планируете представить на суд публики в новом сезоне?

- Сезон закрыт, но это не означает, что деятельность театра приостановлена. Работа продолжается, коллектив усердно трудится. Нам нравится преподносить сюрпризы нашим зрителям, и они уже привыкли к этому. Поэтому до самого последнего момента мы стараемся не афишировать свои планы.

- Как вам удается собирать публику на свои представления?

- Мы знаем, что зрители ждут от нас нечто необычное. Они следят за нашими виртуальными страницами на сайте Театра пантомимы, на Facebook и в Instagram. Объявление о новой постановке за несколько дней до показа становится приятным сюрпризом для них. В настоящее время мы работаем над несколькими спектаклями, и постараемся к открытию нового сезона завершить работу над одним из них. В целом же планируем подготовить три новых спектакля в жанре пантомимы. Это технически сложный процесс. Необходима кропотливая работа над совершенствованием движений, пластики, сценического решения и декораций.

- Надеюсь, что в сентябре вы вновь порадуете своих зрителей сюрпризами…

- Говорят, украшение театра - это актер, но я бы сказал иначе - истинное украшение театра - зритель. Мы с нетерпением ждем нашего любимого и благодарного зрителя.

 

 

Экономика
Новости