Ежедневная общественно-политическая газета
Ежедневная общественно-политическая газета
Бильман Гудрат: Живу надеждой вернуться в родное село Шидли
В силу тех или иных обстоятельств некоторым из нас приходится сталкиваться с вынужденным переселением в другие места. Единственное, что никогда не покидает нас, - это чувство Родины.
В нашем цивилизованном мире до сих пор остаются народы, нации и государства, поделенные на части, изгнанные с родной земли люди, беженцы, вынужденные переселенцы, и даже сегодня, в пору верховенства закона и прав человека, сложно, а временами невозможно добиться той самой исторической справедливости, которой ждут миллионы людей по всей планете.
Одним из таких народов являются азербайджанцы, которые за последние два века столкнулись с самыми беспощадными фактами политической истории. Однако благодаря мудрой и целенаправленной политике Президента Ильхама Алиева Азербайджан встал на путь побед, направленных на торжество исторической справедливости. После Великой Победы, покончившей с армянской оккупацией в Карабахе и Восточном Зангезуре, общественно-политическую повестку формирует уже Великое возвращение в Западный Азербайджан. Встреча главы государства с представителями Общины Западного Азербайджана в декабре прошлого года, а также Концепция, принятая для мирного возвращения западных азербайджанцев в родные края, стали стратегической «дорожной картой» для реализации этой миссии. Эту общенациональную миссию мы, представители медиа, видим и понимаем более четко.
Газета «Бакинский рабочий» продолжает цикл бесед с представителями интеллигенции Западного Азербайджана в целях постижения истин и их популяризации. Сегодня наш гость - поэт Бильман Гудрат, председатель Международного общества патриотов Ata Yurdu, член Совета интеллигенции Общины Западного Азербайджана и Союза писателей Азербайджана:
- Бильман муаллим, как один из активных членов Общины Западного Азербайджана и как поэт вы на протяжении долгих лет безустанно работаете во имя торжества справедливости и возвращения на историческую родину - в Западный Азербайджан и воспеваете это в своих стихах. Нашей читательской аудитории будут интересны ваши суждения о новой исторической возможности вернуться в родные края. Что означает лично для вас Западный Азербайджан?
- С вашего позволения я хотел был ответить на этот вопрос пятистишием, которое только что сложилось у меня:
Nuh Peyğəmbərdən qədim,
Olubdu «Çuxur Səddim»,
Səcdəgahım, məbədim,
Canımdan əziz canım,
Qərbi Azərbaycanım!
Для меня Западный Азербайджан - это мать, потерявшая ребенка. Западный Азербайджан - это адрес моих сновидений, полных одиночества, грусти и тоски. Уверен, любой, кто был насильственно изгнан из своей деревни и стал беженцем, согласится со мной.
Село Шидли Ведибасарского района, где я родился, снится мне каждый день. Я и сегодня «гуляю и играю в тех местах».
Западный Азербайджан - это место, где покоятся наши прадеды, деды и родители. Мой Западный Азербайджан - это воздух, которым я дышу, хлеб, который я ем, вода, которую я пью. Западный Азербайджан - моя Родина, которую ничем не заменить. Только неблагодарные люди презирают или способны забыть свой родной край. Западный Азербайджан - это священная земля, которая вот уже 35 лет денно и нощно оплакивает каждый прожитый день без своих истинных хозяев в ожидании их. Западный Азербайджан был родиной, местом жительства, которое на протяжении тысячелетий отстраивали наши аксакалы-прадеды и седовласые бабушки. Даже если время залечит потерю родителя, рану от утраты дорогого тебе ребенка, оно никогда не залечит рану от потери Родины. Я в этом убедился, будучи очевидцем и жертвой депортации.
Западный Азербайджан, являющийся неотъемлемой частью Великого Азербайджана, всегда был в фокусе интересов различных государств из-за своего географического расположения на Великом Шелковом пути, что побуждало иноземных захватчиков постоянно вторгаться в этот регион.
После падения Иреванского ханства в 1828 году по печально известному Туркменчайскому договору Азербайджан был разделен на две части, а река Араз стала границей, надвое разделившей азербайджанцев - родных братьев и сестер. Туркменчайский договор - не обычная сделка. Этим документом великому народу, именуемому азербайджанскими тюрками, выстрелили в грудь, и с того злополучного дня глубокая рана не заживает, гноится и кровоточит уже 200 лет. История такая константа, что если ее не написать такой, какой она была в то время, то по прошествии времени кто-то либо исказит исторические факты, либо преподнесет их так, как ему хочется. В течение 300 лет мы не смогли защитить территорию в 4,5 млн кв. км, которую нам завещал Шах Исмаил Хатаи. Да, когда был подписан гнусный Туркменчайский договор, южная часть нашего Азербайджана, имеющая площадь в 410 тыс. кв. км, составляла 280 тыс. кв. км по ту сторону Араза и перешла под контроль Ирана, а север - 180 тыс. кв. км - стал частью царской России. С того злосчастного дня начались скорбные дни азербайджанских тюрков, тысячи лет проживающих в этом географическом ареале. Мои соотечественники, проживающие в Западном Азербайджане, за последние 100 лет три раза были вынуждены переезжать с родной земли. В начале ХХ века в 1918-1920, 1948-1953 годах люди временно переселились в Иран и Азербайджан, но позже основная часть населения вернулась. К сожалению, местное население не осталось там и не вернулось во время массовых убийств 1988 года. За эти 35 лет 1/3 депортированных из села Шидли Вединского района, т.е. 590 человек, погибли в тоске по Родине, так и не вернувшись в родную деревню.
- Как вы думаете, что обещают нам в ближайшем будущем актуализация вопроса Западного Азербайджана на фоне деоккупации Карабахского и Восточно-Зангезурского регионов и встреча представителей Общины Западного Азербайджана с Президентом Ильхамом Алиевым?
- Я никогда не сомневался, что наши древние земли будут освобождены от оккупации. Победа, одержанная доблестной Азербайджанской армией во главе с Верховным Главнокомандующим Ильхамом Алиевым в 44-дневной Отечественной войне, укрепила мою надежду и веру и на наше скорое возвращение в Западный Азербайджан.
Как и все мои соотечественники, мне пришлось покинуть село Шидли Ведибасарского района Западного Азербайджана 3 декабря 1988 года в сопровождении русских танков. Хотя по совету старейшин села было принято решение переселиться в Карабах, в то время предательское руководство страны не допустило этого. Население должно было поселиться в городе Баку.
Я как член Совета интеллигенции Общины Западного Азербайджана, высоко оцениваю встречу главы государства, Верховного Главнокомандующего Ильхама Алиева с представителями общины, состоявшуюся 24 декабря 2022 года. Верю, что в ближайшее время территориальная целостность Азербайджана будет восстановлена полностью с учетом всех исторических и поствоенных реалий. Ни для кого не секрет, что открытие Зангезурского коридора - сухопутного сообщения с Нахчыванской Автономной Республикой, неотъемлемой частью Азербайджана, - открывает беспрецедентные экономические возможности. Соотношение балансов в регионе уже существенно изменилось. На Южном Кавказе и в мире устанавливается новый миропорядок. И мы должны сделать все возможное, чтобы исправить допущенные ошибки.
- Бильман муаллим, каково ваше личное участие в процессе мирного возвращения в Западный Азербайджан истинных его хозяев и что вы планируете сделать для этого в ближайшем будущем?
- Не сочтите за нескромность, но с самого первого дня я помогал нашим депортированным соотечественникам в их обустройстве, обеспечении работой, адаптации к городской жизни. Принимал непосредственное участие в просвещении нашего народа в те сложные времена. Ярким примером тому может служить тот факт, что в 2003 году вместе с нашим большим другом Эльдаром Гасановым, родом из Зангибасарского района, и еще несколькими людьми мы основали Международное патриотическое общество Ata Yurdu (Отчий край). После смерти Эльдар муаллима я уже 15 лет возглавляю это общество. Также принимаю активное участие в работе всех организаций, созданных в связи с Западным Азербайджаном.
Сегодня я успешно продолжаю свою деятельность в качестве члена Совета интеллигенции Общины Западного Азербайджана, созданного в рамках нашей общины. Мы никогда не забываем Родину, ежегодно проводим памятные мероприятия, посвященное родному селу Шидли.
В этом году исполняется 35 лет со дня нашей депортации из Западного Азербайджана. С этой целью из числа патриотически настроенных ребят нашего села Шидли был сформирован оргкомитет для проведения очередного памятного мероприятия.
Если говорить о моем литературном творчестве, то, конечно, стихи поэта, потерявшего свой дом, Родину, должны быть патриотически настроенными. Об этом можно судить уже по названиям моих книг: Ağrıdağ ağrısı, Sinəmin çarpaz dağı, Ömürdən düşən illər, Ömrün əlli birinci baharı, Mənimdə payıma bu omür düşüb и так далее. На основе исторических фактов о селе Шидли Ведибасарского района, Западном Азербайджане и Иреванской области мы совместно Ульви Нагиевым, моим сыном, написали двухтомник в 700 страниц «Деревня Шидли, наша потерянная родина» и представили литературной общественности. Я посвятил дарованную мне жизнь моему народу, моей нации. Считаю своим долгом выполнять эту миссию до самой смерти. Живу надеждой вернуться в Западный Азербайджан, в село Шидли Ведибасарского района.
- Благодарю за беседу.
Абульфаз БАБАЗАДЕ,
«Бакинский рабочий»