28 Мая - День независимости Азербайджанской Республики Поздравления на имя Президента АР Ильхама Алиева

Политика
24 Май 2022
09:50
164
28 Мая - День независимости Азербайджанской Республики Поздравления на имя Президента АР Ильхама Алиева

Уважаемый Ильхам Гейдар оглу!

Очень рад передать Вам и братскому азербайджанскому народу самые добрые и сердечные поздравления по случаю Дня независимости.

В результате широкомасштабных и эффективных реформ, осуществляемых в последние годы под Вашим руководством во всех сферах, неуклонно повышаются уровень жизни и благосостояние вашего народа, восстанавливается историческая справедливость, во всех направлениях растут авторитет вашей страны и доверие к ней в международной плоскости. Все эти важные достижения вызывают у нас, как у братского народа, чувство глубокого удовлетворения.

Убежден, что благодаря совместным решительным усилиям постоянно развивающиеся многосторонние и долгосрочные связи между Узбекистаном и Азербайджаном и впредь будут расширяться, в результате переговоров высокого уровня наше стратегическое партнерство достигнет совершенно нового уровня.

Уважаемый Ильхам Гейдар оглу, пользуясь этой приятной возможностью, желаю Вам и всей Вашей семье крепкого здоровья, счастья, новых успехов в высшей государственной деятельности, а дружественному азербайджанскому народу - мира, устойчивого развития и благополучия.

С уважением

Шавкат Мирзиеев,

Президент Республики Узбекистан

 

***

Уважаемый Ильхам Гейдарович!

От имени кыргызского народа и от себя лично искренне поздравляю Вас по случаю национального праздника Азербайджана - Дня независимости!

Уверен, что отношения многовековой дружбы, стратегического партнерства и взаимной поддержки, сложившиеся между Кыргызстаном и Азербайджаном, будут продолжать развиваться и откроют новые горизонты в интересах наших народов.

Рад отметить, что нынешний год ознаменован 25-й годовщиной подписанного в городе Баку  

23 апреля 1997 года Договора о дружбе и сотрудничестве, который служит фундаментом наших межгосударственных отношений.

Желаю Вам крепкого здоровья, благополучия и новых успехов в Вашей государственной деятельности, а братскому азербайджанскому народу - мира и процветания!

С уважением

Садыр Жапаров,

Президент Кыргызской Республики

 

***

Мир Вам, милость Аллаха и Его благословение!

Передаем Вашему превосходительству самые сердечные поздравления по случаю национального праздника страны - Дня независимости. Желаем Вам крепкого здоровья и счастья, а правительству и народу братской Азербайджанской Республики - постоянного развития и прогресса.

С уважением и почтением к Вашему превосходительству

Ваш брат

Салман ибн Абдул-Азиз Аль Сауд,

Служитель Двух Благородных  

Святынь, Король Саудовской Аравии

***

Господин Президент!

Очень рад передать Вам самые сердечные поздравления по случаю национального праздника Азербайджана - Дня независимости.

В канун этого праздника выражаю абсолютную уверенность в том, что многоуровневый диалог и сотрудничество  между Румынией и Азербайджанской Республикой будут развиваться на прочной основе и становиться более многосторонними посредством двустороннего стратегического партнерства.

В частности, интенсификация и диверсификация двустороннего экономического развития в таких стратегических сферах регионального значения, как энергетика и транспорт, станут в предстоящий период важным направлением отношений между нашими странами.

Господин Президент, хочу заверить Вас в том, что Румыния продолжит поддержку развития диалога между Азербайджанской Республикой и Европейским Союзом.

Пользуясь этой приятной возможностью, в контексте 30-летия наших дипломатических отношений, которое отмечается в нынешнем году, хочу еще раз передать Вам наше приглашение совершить визит в Румынию.

Господин Президент, прошу принять заверения в моем глубоком почтении.

С уважением

Клаус Вернер Йоханнис,

Президент Румынии

 

***

Ваше превосходительство!

От имени правительства и народа Австралии передаю Вам, правительству и народу Азербайджана самые сердечные пожелания по случаю Дня независимости.

Убежден, что дружественные связи между нашими странами будут успешно развиваться и впредь.

С глубоким уважением

 

Дэвид Джон Херли,

Генерал-губернатор  

Австралийского Союза

 

***

Мир Вам, милость Аллаха и Его благословение!

Передаем Вашему превосходительству самые искренние поздравления по случаю национального праздника страны - Дня независимости. Желаем Вам крепкого  здоровья и счастья, а правительству и народу братской Азербайджанской Республики - еще большего развития и процветания.

С уважением и почтением к Вашему превосходительству

 

Мухаммед ибн Салман ибн  

Абдул-Азиз Аль Сауд,

наследный принц Королевства  

Саудовская Аравия,

заместитель премьер-министра

***

 

Ваше превосходительство!

Мир Вам, милость Аллаха и Его благословение!

Имею честь передать Вашему превосходительству и азербайджанскому народу сердечные поздравления по случаю национального праздника страны - Дня независимости. Да ниспошлет Вам Всевышний Аллах крепкого здоровья и счастья, а азербайджанскому народу - прогресса и благосостояния.

Организация исламского сотрудничества (ОИС) высоко ценит тесные связи с Азербайджанской Республикой и одобряет роль вашей страны в поддержке этой структуры, цель которой заключается в поощрении совместной исламской деятельности. ОИС и впредь будет прилагать усилия в деле пропаганды общих ценностей стран-членов и укрепления взаимного сотрудничества между ними.

Надеюсь на дальнейшее лидерство и поддержку Вашего превосходительства в укреплении солидарности между народами стран-членов и открытии новых горизонтов для совместной исламской деятельности.

Господин Президент, прошу принять заверение в моем высочайшем почтении к Вам.

 

Хусейн Брахим Таха,

генеральный секретарь  

Организации исламского  

сотрудничества

***

Ваше превосходительство!

По случаю национального праздника Азербайджана - Дня независимости от имени Президиума Боснии и Герцеговины и от себя лично передаю Вам искренние приветствия и наилучшие пожелания дальнейшего процветания вашей страны.

Пользуясь этой приятной возможностью, выражаю уверенность в том, что дружественные отношения между Боснией и Герцеговиной и Азербайджанской Республикой будут и дальше развиваться на благо наших стран.

Ваше превосходительство, прошу принять мое высочайшее почтение.

С уважением

 

Шефик Джаферович,

Председатель  

Президиума  

Боснии и Герцеговины

 

***

Ваше превосходительство!

По случаю национального праздника вашей страны - Дня независимости рад передать Вам самые искренние поздравления, пожелать дружественному народу Азербайджана большого прогресса и процветания.

Еще раз выражаю намерение продолжать наши усилия во имя укрепления и развития сотрудничества между нашими странами в интересах наших дружественных народов.

Ваше превосходительство, прошу принять мое высочайшее почтение.

С уважением

 

Мохамед ульд аш-Шейх аль-Газвани,

Президент Исламской  

Республики Мавритания

 

***

Ваше превосходительство!

По случаю национального праздника Азербайджана - Дня независимости от имени народа Сингапура  выражаю искренние поздравления вашей стране и народу, желаю прочного мира, прогресса и счастья, передаю наилучшие пожелания.

Сингапур и впредь будет тесно сотрудничать с международным сообществом для усиления нашей коллективной борьбы с глобальными угрозами.

С уважением

 

госпожа Халима Якуб,

Президент Республики  

Сингапур

 

***

Ваше превосходительство!

От имени народа Республики Союз Мьянма и от себя лично передаю Вам и в лице Вашего превосходительства народу Азербайджана искренние поздравления и наилучшие пожелания по случаю национального праздника вашей страны - 28 мая - Дня независимости.

Уверен, что в результате наших совместных усилий дружественные отношения между Мьянмой и Азербайджаном в предстоящие годы будут продолжать развиваться.

Пользуясь этой приятной возможностью, желаю Вашему превосходительству крепкого здоровья и счастья, а народу Азербайджана - устойчивого развития и благосостояния.

Ваше превосходительство, прошу принять мое высочайшее почтение.

 

генерал Мин Аун Хлайн,

председатель Государственного  

административного

совета Республики  

Союз Мьянма

 

***

 

Господин Президент!

От имени правительства, народа Габона и от себя лично рад передать Вам искренние поздравления по случаю национального праздника Азербайджана - Дня независимости.

Пользуясь приятной возможностью, созданной этим знаменательным праздником, желаю Вам крепкого здоровья и счастья, а дружественному народу Азербайджана - успехов.

Еще раз выражаю готовность сотрудничать с Вами в укреплении и повышении на новый уровень дружественных связей между Габоном и Азербайджаном.

Господин Президент, прошу принять мое высочайшее почтение.

С уважением

Али Бонго Ондимба,

Президент Республики  

Габон

***

 

По случаю Дня независимости Азербайджанской Республики от имени правительства и народа Корейской Народно-Демократической Республики передаю Вам, правительству и народу вашей страны теплые поздравления.

Выражая уверенность в том, что традиционные отношения дружбы и сотрудничества между Кореей и Азербайджаном будут расширяться и развиваться в соответствии с желанием и стремлением народов двух стран, желаю успехов в Вашей работе на благо народа вашей страны.

С уважением  

 

Ким Чен Ын,

Председатель государственных  дел Корейской  Народно-Демократической  Республики

 

***

Уважаемый Ильхам Гейдар оглу!

Примите искренние и теплые поздравления по случаю национального праздника - Дня независимости.

Сегодня Азербайджанская Республика занимает особое место в сообществе наций. Страна успешно развивается, стремясь к постоянному повышению уровня благосостояния народа и авторитета на международной арене.

Внешнеполитический вектор Баку, заданный национальными интересами страны, позволяет наращивать ее внутренний потенциал и двигаться вперед по пути прогресса.

Выражаю глубокую признательность за Ваше постоянное внимание к деятельности Шанхайской организации сотрудничества. Уверен, что интерес к повестке дня организации и активное взаимодействие с ШОС в качестве партнера по диалогу создадут необходимые условия для повышения статуса государства и дальнейшего конструктивного взаимодействия в рамках ШОС.

Пользуясь настоящей возможностью, желаю Вам крепкого здоровья, семейного благополучия и дальнейших успехов, а народу Азербайджанской Республики - мира, процветания и новых достижений.

С глубоким уважением

 

Чжан Мин,

генеральный секретарь  Шанхайской  организации  сотрудничества

 

Новости