Ночная тема
Подписаться
15.04.2014

Banco Espírito Santo: «Азербайджанский бизнес может быть представлен на всех континентах»

8 апреля в Азербайджан прибыла торговая миссия Португалии. В состав миссии входят 16 португальских компаний, представляющих такие сектора, как информационно-коммуникационные технологии (ИКТ), архитектура, текстиль и мода, фармацевтика, образование, здравоохранение, производство металлоконструкций, вино и оливковое масло.

О целях визита — интервью  с главой департамента международных отношений первого по величине частного банка Португалии Banco Espírito Santo, главой International Premium Unit — (организатор бизнес-форума в Азербайджане совместно с Португальским фондом поощрения экспорта и инвестиций) Рикардо Бастосом Сальгадо.

Также в беседе принял участие вице-президент Banco Espírito Santo, ответственный по странам СНГ, Центральной и Восточной Европы и Азии Улугбек Суюмов (на фото слева).

— В первую очередь расскажите о целях визита торговой миссии в Азербайджан.

Рикардо Бастос Сальгадо:

— В июне 2012 года Азербайджан посетил с визитом министр иностранных дел Португалии Паулу Порташ, с которым приехала в Азербайджан первая торговая миссия Португалии. Текущая миссия — вторая по счету. Цель визита — налаживание и развитие торгово-экономического сотрудничества с Азербайджаном, а также партнерских отношений между португальскими и азербайджанскими предпринимателями, обеспечение вложения взаимных инвестиций в экономику двух стран.

Вы можете спросить: почему именно Азербайджан?

Департамент международных отношений Banco Espírito Santo, который я представляю, постоянно проводит исследования. Они позволяют определять, какие страны являются наиболее перспективными с точки зрения развития торгово-экономического сотрудничества.            

Улугбек Суюмов: — Я несу ответственность за
33 страны региона, и на сегодняшний день приоритетными для нас являются Азербайджан, Казахстан, Индия, Южная Корея, а также Россия.

Кроме того, португальские компании заинтересованы в налаживании и развитии сотрудничества с азербайджанскими партнерами.

Рикардо Бастос Сальгадо: Азербайджан занимает выгодное геостратегическое положение в регионе, экономика страны динамично развивается. Свидетельством тому являются ежегодный отчет Всемирного банка Doing Business и Индекс глобальной конкурентоспособности (The Global Competitiveness Index) Всемирного экономического форума (WEF), в которых Азербайджан занимает высокие позиции — до такой степени высокие, что вам можно только позавидовать.  

Так, в Индексе глобальной конкурентоспособности Азербайджан расположится на 39-м месте среди 148 стран мира.

И потом, население Португалии и Азербайджана практически равно по численности...

Надо сказать, я в Азербайджане впервые и у меня, также как и у представителей наших компаний, очень положительные впечатления от всего того, что мы увидели. До сих пор я слышал только хорошие отзывы об Азербайджане, но все равно был приятно поражен увиденным. И надо сказать, это служит очень хорошей мотивацией для продолжения развития отношений с вашей страной.

— Вы упомянули, что это уже второй визит торговой миссии Португалии в Азербайджан.  Скажите, есть ли конкретные результаты после первого визита?

Рикардо Бастос Сальгадо:

— Отмечу, что Департамент международных отношений Banco Espírito Santo был создан 5 лет назад с целью оказания поддержки португальским компаниям, желающим развивать свой бизнес за рубежом.

За последние 9 лет мы провели более 10 бизнес-форумов в 10 странах. В них приняли участие представители свыше 400 португальских компаний. Кроме того, за это время было организовано 18 торговых миссий.

Практика показывает, что конкретные результаты такой работы появляются в течение года после проведения бизнес-форумов, визитов торговых миссий.

В ходе текущего визита мы в первую очередь посетили Азербайджанский фонд поощрения экспорта и инвестиций (AzPromo), где португальским компаниям предоставили самую подробную информацию об Азербайджане. 

Также были проведены встречи в министерствах энергетики, здравоохранения и образования, а также в Союзе архитекторов Азербайджана.

Основная цель на сегодня — знакомство португальских компаний с потенциальными партнерами в Азербайджане.

Мы встретили в Азербайджане очень радушный прием, азербайджанские компании проявили большой интерес к сотрудничеству с коллегами из Португалии. Теперь нашей задачей является проведение анализа встреч, выявление будущих приоритетов.

Должен отметить, что 16 компаний, которые вошли в состав второй торговой миссии, являются лучшими в своих отраслях в Португалии.  

Мы с нетерпением ждем ответного визита азербайджанской торговой миссии в Португалию.

— Расскажите о деятельности Banco Espírito Santo. Насколько я знаю, это старейший банк Португалии…

Рикардо Бастос Сальгадо:

— История Banco Espírito Santo (BES) началась с одного португальского бизнесмена по имени Жозе Мария до Эспирито Санто э Сильва.

В 1869 году он начал торговать в кредит ценными бумагами и вести обмен валюты в его Caza de Cambio в Calçada do Combro в Лиссабоне. Таким образом, 1869 год стал годом основания Banco Espírito Santo Group, в состав которой входит сегодня Banco Espírito Santo.

Основной целью Banco Espírito Santo Group является получение прибыли и прирост капитала как для акционеров, так и для клиентов банка. Группа активно работает в разных финансовых и социальных сферах для достижения своей цели, а также для социального, структурного и культурного развития Португалии.

Banco Espírito Santo обслуживает все банковские сегменты, в частности, частных, корпоративных и институциональных клиентов и предлагает им широкий спектр финансовых продуктов и услуг.

Банковская группа Banco Espírito Santo обладает огромным количеством всевозможных наград. Среди них — «Лучший банк в сфере торгового финансирования в Португалии» по версии журнала Global Finance пятый год подряд.

Группе присуждены корпоративные премии за лучшее национальное банковское учреждение в социальной, экологической и экономической областях в исследовании PricewaterhouseCoopers и AESE.

Она является финансовым лидером в рейтинге Awards 2010 года, занимает 1-е место в финансовом секторе ACGE за 2010 год, третий год подряд становится лучшим инвестиционным банком в Португалии по версии журнала Financial World, «Лучший банком для рынков долгового капитала в Португалии» и «Лучшим банком для долевого финансирования в Португалии» и т.д.

Banco Espírito Santo Group ведет не только финансовую деятельность, но и использует свой опыт и достижения для ведения разнообразных проектов для улучшения качества жизни своих клиентов, сотрудников и акционеров. Группа ведет обширную социальную программу и принимает участие в культурных проектах, проектах по оказанию поддержки науке, образованию и грамотности, окружающей среде, а также социальной солидарности.

Через свои офисы, представительства, филиалы и дочерние предприятия Banco Espírito Santo Group представлена в 25 странах мира и на 4 континентах, а также является самой большой международной группой в Португалии, которая преображается в течение 145 лет своего существования.

— Нет ли планов по открытию представительства Banco Espírito Santo в Азербайджане?

Рикардо Бастос Сальгадо:

— Банковский сектор, в целом финансовый сектор Азербайджана успешно развивается. На рынке есть очень сильные банки и сегодня Banco Espírito Santo имеет корреспондентские отношения с ведущими финансовыми учреждениями Азербайджана — Международным банком Азербайджана (МБА), PASHA Bank, Банк ВТБ, AGBank и другими банками.

Что же касается открытия представительства, то таких планов нет. Но должен отметить, что Banco Espírito Santo представлен, как я уже упоминал, на 4 континентах, включая Африку и Южную Америку. Поэтому я как глава Департамента международных отношений Banco Espírito Santo предлагаю сотрудничество азербайджанским компаниям, которые хотят выйти на рынки стран Африки и Южной Америки.

Необходимо, чтобы сегодня азербайджанские бизнесмены интересовались не только рынками соседних стран, скажем, Грузии. Азербайджанский бизнес может быть представлен на всех континентах.

В свою очередь мы готовы ознакомить клиентов Banco Espírito Santo с азербайджанским рынком.      

— Скажите, а как Португалия переживает текущий экономический кризис в Европе? Главный экономист Berenberg Кристиан Шульц назвал Португалию «новой звездой экономического роста еврозоны»...

Рикардо Бастос Сальгадо:

— Это неспроста. В четвертом квартале 2013 года рост ВВП Португалии в сравнении с аналогичным периодом 2012 года составил 1,6%. Это стало самым высоким показателем среди 18 стран еврозоны, превысив даже показатели Германии.

Достичь этого удалось благодаря проведенным реформам, повышению конкурентоспособности и эффективности бизнеса. Таким образом, был обеспечен рост объемов экспорта и туризма.

В целом за 2013 год по отношению к 2012 году ВВП страны снизился на 1,4%. Это было связано с минусовыми показателями, зафиксированными в первом квартале.

Надеемся, что в 2014 году будет наблюдаться рост экономики Португалии.

Большую часть экономики нашей страны обеспечивает экспорт товаров и услуг. В этом плане Португалия является примером для других стран. Если в 1998 году 18% португальского экспорта приходилось на страны за пределами ЕС, то по итогам 2013 года данный показатель увеличился до 30%. Экспорт услуг вырос за этот период с 20 до 30%.

Основные статьи экспорта — пробковое дерево (Португалия обеспечивает 60% поставок по всему миру), текстиль, обувь. При этом в 2013 году удельный вес экспорта с инновационным и технологическим компонентами увеличился с 45 до 55%.

Кроме того, мы стали привлекать больше туристов. В 2013 году доходы от туризма оказались рекордными, превысив 9 млрд евро. Это составляет почти 14% от общего экспорта.

Благодаря росту экспорта на 24,2% в 2010—2013 гг. и сокращению импорта на 5,1% Португалии удалось достичь первого за 20 лет профицита счета текущих операций.

Сейчас на долю экспорта приходится 41% ВВП по сравнению с 28% в 2008 году.

Кстати, во время глобального финансово-экономического кризиса в Португалии не наблюдалось снижение цен на недвижимость, а депозитная база банков продолжала увеличиваться. Причем рост был намного выше, чем в других странах еврозоны. 

— А как преодолел кризис Banco Espirito Santo?

Рикардо Бастос Сальгадо: — Португалии было выделено 78 млрд евро международной помощи, 12 млрд евро из этой суммы планировалось направить на поддержку банковского сектора страны. Однако у Banco Espirito Santo, который является крупнейшим частным банком в Португалии, не возникло необходимости в привлечении данных средств.

Сегодня минимальный уровень адекватности капитала коммерческих банков, согласно требованиям Банка Португалии (Banco de Portugal, центробанк Республики Португалия), должен составлять минимум 10%. У Banco Espirito Santo данный показатель составляет 10,6%.

У Европейской банковской ассоциации (EBA) требования составляют минимум 9%, и у Banco Espirito Santo по версии EBA адекватность капитала равна 9,8%.

   Алена САЛАЕВА

Другие новости

16:23 — СегодняБольшой успех лицеиста БГУУчащийся лицея «Молодые таланты» при Бакинском государственном университете (БГУ) Силдуз Гаджиев награжден серебряной медалью на Международной юношеской математической олимпиаде (International Junior Math Olympiad, https://ijmo.asia/)), проходившей в Сингапуре14:45 — СегодняКиста - преимущественно доброкачественное новообразование и обычно удаляется хирургическим путемСпециалист-эксперт Министерства здравоохранения Ариф Агаев ответил на вопросы о торакальной хирургии, причинах возникновения болезней пищевода, рака желудка, о функциональных нарушениях органов пищеварения у детей и методах их лечения13:36 — СегодняВ Бакинском госуниверситете отметили 100-летие профессора Мамедали ГусейноваВ Бакинском государственном университете (БГУ) открылась международная научная конференция на тему «Вклад Мамедали Гусейнова в археологию каменного века», посвященная 100-летнему юбилею выдающегося археолога, профессора Мамедали Гусейнова13:34 — СегодняПродолжается благотворительная ярмарка «Холодные руки, горячее сердце»На Площади фонтанов продолжается благотворительная ярмарка «Холодные руки, горячее сердце» 2022-202310:42 — СегодняВ контексте мировой культуры Иса Габиббейли: Призывы Президента превратить Шушу в один из красивейших городов мира должны найти свое научное обоснование10:41 — СегодняОт экспорта мозгов к импорту мозгов Шаг в процессе трансформации отечественного здравоохранения

Э-газета