Ежедневная общественно-политическая газета
Ежедневная общественно-политическая газета
По случаю Дня независимости Азербайджанской Республики от имени правительства и народа Корейской Народно-Демократической Республики поздравляю Вас, правительство и народ вашей страны.
Пользуясь случаем, выражаю уверенность, что отношения дружбы и сотрудничества между двумя нашими странами получат дальнейшее расширение и развитие.
Желаю Вам успехов в Вашей работе для процветания страны.
Ким Чен Ын,
Председатель
государственных дел
Корейской Народно-
Демократической
Республики
***
Ваше превосходительство!
Передаю Вам и народу Азербайджана самые искренние поздравления по случаю 105-й годовщины независимости Азербайджанской Республики. Выражаю наилучшие пожелания процветания и благополучия вашей стране и народу.
Ваше превосходительство, прошу принять заверения в высочайшем почтении.
С уважением
Саули Ниинистё,
Президент Финляндской Республики
***
Глубокоуважаемый господин Президент!
От имени Секретариата Совета Межпарламентской Ассамблеи государств-участников СНГ примите поздравления по случаю национального праздника - Дня независимости Азербайджанской Республики.
За годы суверенного развития Азербайджан добился значительных успехов в деле укрепления государственности, осуществлении глубоких преобразований во всех сферах общественной, политической и экономической жизни, а также упрочил свои позиции на международной арене.
Желаем Вам, глубокоуважаемый господин Президент, новых достижений в Вашей многогранной деятельности во имя процветания Азербайджанской Республики.
С уважением
Дмитрий Кобицкий,
генеральный секретарь
Совета Межпарламентской
Ассамблеи СНГ,
Айдын Джафаров,
заместитель генерального секретаря Совета
Межпарламентской ассамблеи СНГ, полномочный
представитель
Милли Меджлиса
Азербайджанской Республики в Совете Межпарламентской Ассамблеи СНГ
***
Ваше превосходительство!
Как член президиума Боснии и Герцеговины от имени граждан нашей страны и от себя лично передаю искренние поздравления с Днем независимости Азербайджанской Республики и наилучшие пожелания процветания вашей стране, а также всем ее гражданам.
Пользуясь случаем, особо подчеркиваю удовлетворение носящим дружеский характер сотрудничеством между нашими странами. Выражаю уверенность в том, что двусторонние отношения между Боснией и Герцеговиной и Азербайджанской Республикой и впредь будут развиваться во всех сферах, представляющих взаимный интерес.
Ваше превосходительство, выражаю Вам и гражданам Азербайджанской Республики наилучшие пожелания и глубокое почтение.
С уважением
Денис Бечирович,
член Президиума Боснии и Герцеговины
***
Ваше превосходительство!
Передаю Вам и народу Азербайджана искренние поздравления по случаю национального праздника Азербайджанской Республики - Дня независимости, желаю благополучия и мира.
С уважением
Филипп,
Король бельгийцев
***
Уважаемый господин Президент, дорогой Брат!
От имени моего народа и от себя лично сердечно поздравляю Ваше превосходительство и азербайджанский народ с Днем независимости. В этот день, наполненный глубоким смыслом, от всей души разделяем справедливую гордость и радость азербайджанского народа.
Еще раз выражаю признательность за протянутую братским Азербайджаном руку помощи с понятием «ваше горе - наше горе» после произошедшего в Турции землетрясения и продемонстрированную им сильную поддержку.
Личный визит Вашего превосходительства в нашу страну в знак солидарности явился самым наглядным показателем прочности уз между нами. Турецкий народ никогда не забудет этой братской помощи.
Еще раз выражаю соболезнования в связи с гибелью во время землетрясения наших азербайджанских братьев и сестер.
Наши беспрецедентные отношения, которые еще более укрепились благодаря Шушинской декларации, подписанной нами под лозунгом: «Одна нация - два государства», станут в будущем, как это было до сих пор, самой большой гарантией мира и стабильности в наших странах и регионе.
Пользуясь случаем, еще раз передаю Вашему превосходительству наилучшие пожелания здоровья и счастья, а дружественному и братскому народу Азербайджана - благополучия и процветания.
Реджеп Тайип Эрдоган,
Президент Турецкой Республики
***
Ваше превосходительство!
Хочу передать Вам и всем гражданам Азербайджанской Республики самые искренние поздравления по случаю Дня независимости.
Угрозы, стоящие перед нашим миром, - от бедности и неравенства до вооруженных конфликтов и изменения климата - требуют совместной деятельности, основанной на солидарности, взаимном уважении и взаимопонимании.
Для достижения лучшего будущего каждая страна должна уметь видеть мир за своими национальными границами и поддерживать усилия по дальнейшему укреплению мира, прав человека, процветания и устойчивого развития для всех народов, независимо от того, где они проживают.
Организация Объединенных Наций присоединяется ко всему народу Азербайджанской Республики, отмечающему этот знаменательный день. Мы желаем продолжения совместной деятельности во имя обеспечения лучшего, более здорового и безопасного будущего для наших народов и нашей планеты в целом.
Ваше превосходительство, прошу принять заверения в высочайшем почтении.
С уважением
Антониу Гутерриш,
генеральный секретарь
Организации Объединенных Наций
***
Господин Президент, дорогой Ильхам!
Позвольте передать Вам и азербайджанскому народу самые искренние поздравления по случаю национального праздника Азербайджана.
За последние тридцать лет и с момента установления дипломатических отношений Франция и Азербайджан наладили прочные отношения, основанные на партнерстве в экономической, университетской и образовательной сферах.
Визит министра по делам Европы и иностранных дел Катрин Коллона в Баку 26-27 апреля позволил увидеть наше общее стремление к развитию двусторонних отношений, и это меня радует. Это также позволило напомнить об обязательстве Франции во имя справедливого и устойчивого мира между Азербайджаном и Арменией, который необходим для стабильности и благополучия всего региона.
Я рад вновь встретиться с Вами на втором Саммите Европейского политического сообщества в Кишиневе 1 июня, что позволит нам продолжить наш обмен мнениями о вызовах, с которыми столкнулись Кавказ и наш континент. Надеюсь, что, как и в Праге, этот саммит также даст нам возможность поддержать переговоры между Азербайджаном и Арменией.
Господин Президент, прошу принять заверения в высочайшем почтении.
С уважением,
Эмманюэль Макрон,
Президент Французской Республики
***
Уважаемый господин Президент!
Передаю Вам и вашему народу поздравления по случаю 105-й годовщины независимости Азербайджана, желаю всем вам мира и процветания.
Я был очень рад встретиться с Вами во время Вашего последнего визита в Литву. Высоко оцениваю наши переговоры по широкому спектру вопросов сотрудничества, включая экономику, инновации и защиту окружающей среды, а также ситуацию с безопасностью на Южном Кавказе, последствия российско-украинской войны. Надеюсь, что этот визит был продуктивным и для Вас, и подписанные в Вильнюсе соглашения откроют широкие возможности для дальнейшего развития отношений между нашими странами.
Между Литвой и Азербайджаном существуют тесные и продуктивные партнерские связи. Литва решительно поддерживает развитие диалога Европейского Союза с Азербайджаном. Наше партнерство еще более важно на фоне войны России против Украины. Надеюсь, что мы продолжим наше сотрудничество в направлении оказания всесторонней поддержки Украине до ее победы и обеспечения реализации санкций против России.
Разрешите подчеркнуть важность расширения взаимовыгодных двусторонних связей. Существуют широкие возможности для развития сотрудничества между Литвой и Азербайджаном в сферах информационных технологий, производства, пищевой промышленности и возобновляемых источников энергии.
Еще раз поздравляю Вас с национальным праздником. Господин Президент, прошу принять наилучшие пожелания и заверения в высочайшем почтении.
С уважением
Гитанас Науседа,
Президент Литовской Республики
***
Уважаемый господин Президент!
От имени граждан Словацкой Республики и от себя лично поздравляю Вас с национальным праздником вашей страны - Днем независимости.
Уверена, что изменение климата, связанные с этим социальные и экономические вызовы, дефицит энергии, гибридные угрозы, а также ряд факторов, угрожающих глобальной безопасности, сейчас создают большую необходимость в международном сотрудничестве, чем когда-либо.
Уважаемый господин Президент, желаю Вам и гражданам Азербайджана мира, развития, благополучия, прогресса. Верю, что развитие отношений между нашими странами будет успешно продолжаться по всем направлениям, представляющим взаимный интерес, во благо наших народов.
С уважением
Зузана Чапутова,
Президент Словацкой Республики
***
Ваше превосходительство!
Передаю Вам самые искренние поздравления по случаю национального праздника вашей страны - Дня независимости, желаю Азербайджанской Республике и ее народу вечного мира и процветания.
Между Латвией и Азербайджаном сформировались конструктивные отношения, основанные на дружбе и взаимном интересе. Я с самыми приятными впечатлениями вспоминаю нашу последнюю встречу и обмен мнениями, проведенные с Вами в Баку, а также мое участие в Глобальном Бакинском форуме этой весной. Уверен, что мы успешно продолжим эту позитивную традицию для дальнейшего развития нашей двусторонней и многосторонней повестки дня.
Сегодня, когда мы являемся свидетелями войны России против Украины, как никогда важно работать вместе для поддержания международной безопасности на основе фундаментального принципа Устава Организации Объединенных Наций.
Уверен, что совместными усилиями мы обеспечим развитие наших народов в условиях мира и безопасности.
Ваше превосходительство, выражаю Вам глубокое почтение, желаю Вам и всему народу Азербайджана крепкого здоровья и благополучия.
С уважением
Эгилс Левитс,
Президент Латвийской Республики
***
Ваше превосходительство!
Вместе с народом Мальты передаем Вам и вашему народу искренние поздравления по случаю Дня независимости Азербайджана.
Между Республикой Мальта и Азербайджанской Республикой существуют многолетние двусторонние связи. Уверен, что наши страны и впредь продолжат совместную работу по выявлению новых возможностей для двустороннего сотрудничества с целью дальнейшего укрепления отношений.
Мальта продолжает поддерживать тесные связи с Азербайджаном в региональной и многосторонней плоскостях, в том числе в рамках ООН и «Восточного партнерства» Европейского Союза.
Приверженная поощрению глобального мира, безопасности и процветания, Мальта верит в возможность найти пути решения ряда проблем, с которыми в настоящее время столкнулось международное сообщество. В качестве избранного члена Совета Безопасности ООН на 2023-2024 годы Мальта, поддерживая основные принципы Устава организации, полна решимости сыграть свою роль в борьбе с такими вызовами.
Ваше превосходительство, пользуясь случаем, передаю Вам пожелания крепкого здоровья и благополучия, вашей стране - спокойствия, прогресса и процветания.
Прошу принять заверения в высочайшем почтении.
Джордж Велла,
Президент Республики Мальта
***
Уважаемый Ильхам Гейдар оглу!
Сердечно поздравляю Вас и весь братский народ Азербайджана с национальным праздником - Днем независимости.
Эту знаменательную дату ваша страна встречает в статусе успешного государства, которому присущи общенациональная сплоченность, большие достижения в социально-экономическом развитии и высокий авторитет в международном сообществе.
Уверен, под Вашим сильным лидерством Азербайджан продолжит продвижение по пути устойчивого развития, успешно воплощая в жизнь высокие цели и задачи по построению процветающего государства.
С большим удовлетворением отмечаю высокую динамику казахско-азербайджанского сотрудничества, которое наполняется новым качественным содержанием и в полной мере отвечает уровню стратегического партнерства и союзничества.
В этот торжественный день, уважаемый Ильхам Гейдар оглу, желаю Вам дальнейших успехов в ответственной государственной деятельности, а братскому народу Азербайджана - благоденствия и прогресса!
С уважением
Касым-Жомарт Токаев,
Президент Республики Казахстан
***
Уважаемый Ильхам Гейдар оглу!
От всей души поздравляю Вас и весь братский народ Азербайджана по случаю Дня независимости вашей страны.
Сегодня Азербайджанская Республика уверенно продвигается по пути прогресса и динамичного развития, играет важную роль в региональных и международных процессах.
Отрадно отметить, что за последнее время отношения между нашими странами заметно активизировались, наполняясь новым содержанием. Убеждены, что дружественные, добрососедские связи между Туркменистаном и Азербайджанской Республикой будут и впредь развиваться по восходящей на общее благо.
Уважаемый Ильхам Гейдар оглу! Желаю Вам крепкого здоровья, счастья и дальнейших успехов в Вашей ответственной государственной деятельности, а братскому народу Азербайджана - мира, благополучия и процветания!
С глубоким уважением
Сердар Бердымухамедов,
Президент Туркменистана
***
Уважаемый господин Президент!
Передаю вашему превосходительству искренние поздравления по случаю национального праздника вашей страны - Дня независимости и желаю процветания народу Азербайджана.
Искренне
Виллем-Александр,
Король Нидерландов
***
Ваше превосходительство!
От имени правительства и народа Пакистана, от себя лично передаю самые искренние поздравления Вашему превосходительству и народу Азербайджана по случаю национального праздника вашей страны - Дня независимости.
Пакистан высоко ценит братские отношения с Азербайджаном и будет продолжать поддержку суверенитета, территориальной целостности вашей страны. Я также уверен, что тесное сотрудничество между нашими странами будет и дальше расширяться на благо наших народов. В связи с этим я с нетерпением жду возможности посетить вашу прекрасную страну в ближайшее время.
Пользуясь этой возможностью, я также хочу передать Вам и народу Азербайджана наилучшие пожелания по случаю отмеченного недавно столетнего юбилея основателя Вашей независимой страны, великого лидера Его превосходительства Гейдара Алиева. Сегодняшний Азербайджан, уверенно шагающий по пути развития, действительно является воплощением мечты Гейдара Алиева в реальной жизни.
Пользуясь случаем, желаю Вашему превосходительству крепкого здоровья и счастья, молюсь за дальнейший прогресс и процветание братского народа Азербайджана.
Ваше превосходительство, прошу принять заверения в высочайшем почтении.
С уважением
Шахбаз Шариф,
Премьер-министр Исламской Республики Пакистан
***
Ваше превосходительство!
Для меня честь и гордость передать Вашему превосходительству и вашему народу приветствия и поздравления Организации по вопросам образования, науки и культуры исламского мира (ISESCO) по случаю 28 Мая - Дня независимости Азербайджанской Республики.
ISESCO полна решимости поддерживать государства-членов во всех их начинаниях, включая празднование в странах знаменательных дат. Мы вместе с Вами и всем вашим народом отмечаем этот праздничный день.
Хочу заверить Вас в постоянной поддержке и сотрудничестве со стороны ISESCO как сегодня, так и в предстоящие годы.
Ваше превосходительство, прошу принять заверения в нашем высочайшем почтении.
С глубоким уважением
Салим бин Мухаммед аль-Малик,
генеральный директор
ISESCO
***
Уважаемый господин Президент!
С особой радостью от имени народа Албании и от себя лично передаю Вам и дружественному азербайджанскому народу самые добрые и искренние пожелания по случаю национального праздника Азербайджанской Республики - Дня независимости.
Пользуясь случаем, хочу еще раз отметить, что Ваш государственный визит в Тирану в ноябре прошлого года стал большой честью для меня и албанского народа.
Значение этого визита и обсужденные вопросы послужат дальнейшему укреплению отличных дружественных отношений и сотрудничества между нашими странами и народами. С чувством глубокого удовлетворения отмечаю, что в последние годы наблюдается динамичное развитие в сферах, представляющих взаимный интерес.
Господин Президент, еще раз выражаю пожелание скорейшей встречи с Вами. Прошу принять заверения в высочайшем почтении.
С уважением
Байрам Бегай,
Президент Республики Албания
***
Ваше превосходительство!
Рад передать Вам и в лице Вашего превосходительства народу Азербайджана искренние поздравления и наилучшие пожелания по случаю 28 Мая - Дня независимости.
Уверен, что дружественные отношения между Мьянмой и Азербайджаном будут полезными для наших стран и народов.
Желаю Вам крепкого здоровья и личного благополучия, а народу Азербайджана - постоянного прогресса и процветания.
Ваше превосходительство, прошу принять заверения в высочайшем почтении.
С глубоким уважением
Мин Аун Хлайн,
председатель
Государственного
административного совета Республики Союз Мьянма
***
Ваше превосходительство!
От имени правительства и народа Индии, от себя лично передаю Вам, Вашему правительству и дружественному азербайджанскому народу искренние поздравления по случаю национального праздника вашей страны - Дня независимости.
Между Индией и Азербайджаном существуют связи, опирающиеся на исторические корни. В последнее время товарооборот между Индией и Азербайджаном значительно увеличился. Надеюсь, что наше сотрудничество и дальше будет развиваться на основе взаимного уважения и интересов.
Пользуясь случаем, желаю Вашему превосходительству крепкого здоровья и процветания, дружественному азербайджанскому народу - постоянного прогресса и благополучия.
Ваше превосходительство, прошу принять заверения в моем высочайшем почтении.
С глубоким уважением
Драупади Мурму,
Президент
Республики Индия
***
Господин Президент!
От имени правительства, народа Бразилии и от себя лично поздравляю Ваше превосходительство с Днем независимости Азербайджана. Желаю народу Азербайджана счастья и процветания.
Еще раз подчеркиваю, что Бразилия готова продолжать работать вместе с Азербайджаном для укрепления дружественных связей, объединяющих наши страны, во взаимных интересах наших народов.
Уважаемый господин Президент, прошу принять заверения в высочайшем почтении.
Луис Инасиу Лула да Силва,
Президент Федеративной Республики Бразилия
***
Глубокоуважаемый Ильхам Гейдар оглу!
Примите мои самые искренние поздравления со знаменательной датой - Днем независимости Азербайджанской Республики.
Азербайджан демонстрирует впечатляющие успехи в деле государственного строительства, проведении глубоких экономических и социальных преобразований. Азербайджан - перспективная, динамично развивающаяся страна с богатыми ресурсным и интеллектуальным потенциалами, страна, сохранившая самобытность, национальные традиции, воспитавшая целую плеяду талантливейших, известных всему миру деятелей культуры и искусства.
Вы достойно продолжаете дело Вашего великого отца - общенационального лидера Вашей страны
Гейдара Алиева. Уверен, что дальнейшее развитие связей между нашими странами в политической, торгово-экономической и гуманитарной областях отвечает интересам российского и азербайджанского народов, способствует укреплению стабильности и безопасности на Южном Кавказе.
От всей души желаю Вам крепкого здоровья, мира, благополучия и новых свершений во благо Азербайджана.
С искренним уважением и наилучшими пожеланиями
Леонид Слуцкий,
руководитель фракции
Либерально-демократической партии России
в Государственной Думе
Российской Федерации,
председатель Правления
Российского фонда мира
***
Ваше превосходительство!
От имени Государства Израиль и его граждан передаю Вам самые искренние поздравления по случаю Дня независимости Азербайджана.
Под Вашим мудрым руководством современный Азербайджан стал сильным, процветающим государством и считается примером успешного экономического развития, оплотом стабильности во всем регионе. В этом году мы отмечаем 30-летие установления дипломатических отношений между нашими странами.
Стратегическое союзничество и партнерство между Израилем и Азербайджаном с годами укрепились, были основаны на взаимном уважении и доверии между нашими странами и народами.
Меня обрадовало Ваше мудрое решение об открытии посольства Азербайджанской Республики в Государстве Израиль. Открытие посольства совпало с празднованием 100-летнего юбилея Вашего отца, общенационального лидера Азербайджана Гейдара Алиева. Выдающийся государственный деятель Гейдар Алиев заложил основу дружбы и стратегического партнерства между нашими странами.
Я много слышал о вашей прекрасной стране, ее истории и культуре, поэзии Низами Гянджеви, природе и достопримечательностях Азербайджана, теплоте и гостеприимстве вашего народа. Поэтому моя супруга Михаль и я с нетерпением ждем визита в вашу прекрасную страну, встречу с Вашим превосходительством и первой леди Мехрибан Алиевой.
Еще раз прошу Вас принять наши искренние поздравления по случаю этого важного праздника Азербайджана. Господин Президент, пользуясь этим случаем, хочу пожелать Вам здоровья и счастья, а народу Азербайджана - благополучия.
С уважением
Ицхак Герцог,
Президент Государства
Израиль
***
Мир Вам, милость Аллаха и Его благословение.
Ваше превосходительство!
Рад передать Вам, правительству и народу Азербайджана самые искренние поздравления по случаю национального праздника вашей страны - Дня независимости.
Я ценю дружеские отношения между Брунеем и Азербайджаном и надеюсь на дальнейшее развитие наших двусторонних связей, а также нашего партнерства в рамках Организации исламского сотрудничества.
Да ниспошлет Всевышний Аллах Вашему превосходительству крепкого здоровья и счастья, а народу Азербайджана - прогресса и процветания!
Мир Вам, милость Аллаха и Его благословение.
Хаджи Хассанал Болкиах,
Султан Брунея
***
Уважаемый Ильхам Гейдар оглу!
Поздравляю Вас с национальным праздником - Днем независимости Азербайджана.
Под Вашим руководством страна достигла больших успехов в экономике, образовании и социальной сфере.
Впечатляют достижения Азербайджана в области науки, в том числе и медицинской. Сеченовский университет Министерства здравоохранения России и Азербайджан связывают давние партнерские отношения. Подготовка будущих специалистов для здравоохранения республики в Бакинском филиале Первого Московского государственного медицинского университета соответствует мировым стандартам.
Уверен, что сотрудничество в таких важных сферах, как образование и наука, будет еще активнее развиваться на благо народов России и Азербайджана.
От всей души желаю Вам, господин Президент, и всему народу Азербайджана мирного неба, процветания и уверенности в завтрашнем дне!
С уважением
Петр Глыбочко,
ректор Первого Московского государственного
медицинского университета имени И.М.Сеченова,
академик Российской академии наук, профессор
***
Ваше превосходительство!
Имею честь от имени народа Республики Сербской Боснии и Герцеговины и от себя лично передать Вам искренние поздравления и добрые пожелания по случаю национального праздника Азербайджанской Республики - Дня независимости.
Азербайджанская Республика, развиваясь под Вашим руководством, превратилась в регионального лидера и экономическую силу. С гордостью хочу сказать, что между Республикой Сербской Боснии и Герцеговины и Азербайджанской Республикой существуют тесные дружественные отношения, основанные на взаимопонимании и взаимном уважении. В период больших геополитических перемен, а также вызовов на политической и экономической арене крайне важно с пониманием и уважением относиться к внутренним делам, а также внешней политике каждой страны.
Присущие Вам мудрость и харизма ведут вашу страну и народ вперед по пути прогресса, Вы десятилетиями оправдываете надежды своего народа. Это истина, заслуживающая одобрения и уважения.
Я абсолютно уверен, что наше двустороннее сотрудничество будет развиваться и укрепляться во многих сферах. Искренне верю в то, что наши связи и в предстоящие годы будут развиваться в выгодном для двух стран русле. Решительно настроен на сохранение нашей дружбы и поддержки, их дальнейшее развитие на основе взаимного уважения.
Уважаемый Президент, разрешите еще раз выразить Вам глубокую признательность и добрые пожелания крепкого здоровья, а также благополучия и развития дружественному народу Азербайджана.
С уважением
Милорад Додик,
Президент
Республики Сербской Боснии и Герцеговины
***
Уважаемый Ильхам Гейдар оглу!
Примите самые искренние поздравления по случаю государственного праздника Азербайджанской Республики - Дня независимости.
105 лет назад с подписанием Декларации независимости началась история суверенного Азербайджана. Молодая республикa стала примером развития современных демократических институтов, стремилась к эффективному государственному управлению, выстраивала взаимовыгодные дипломатические отношения на принципах открытости и неукоснительного соблюдения национальных интересов.
Заложенные более века назад традиции находят свое позитивное отражение и в жизни современного Азербайджана. Национальная гордость, патриотизм и твердая убежденность граждан республики в верности курса Президента страны позволили народу Азербайджана добиться значительных успехов в экономической и социальной сферах, укрепить авторитет государства на международной арене.
Желаю Вам, уважаемый
Ильхам Гейдар оглу, крепкого здоровья, неиссякаемого запаса энергии и реализации всех Ваших начинаний на благо народа Азербайджана!
С уважением
Михаил Гуцериев,
президент Российского
акционерного общества «Группа САФМАР»
***
Уважаемый Ильхам Гейдарович!
От руководства Службы внешней разведки Российской Федерации и от себя лично поздравляю Вас с государственным праздником - Днем независимости Азербайджанской Республики!
Желаю Вам, уважаемый Ильхам Гейдарович, успехов в работе на высшем государственном посту во благо народа Азербайджана, доброго здоровья, счастья и благополучия.
Пользуясь случаем, хочу выразить уверенность, что Ваши внимание и поддержка взаимодействия Службы государственной безопасности Азербайджанской Республики и Службы внешней разведки России, основанного на принципах взаимного уважения и доверия, будут и впредь способствовать успешному решению задач по обеспечению безопасности и стабильного развития наших государств.
С уважением
Сергей Нарышкин,
директор Службы внешней разведки Российской
Федерации
***
Уважаемый господин Президент!
От имени Всемирной таможенной организации и от себя лично сердечно поздравляю Вас и азербайджанский народ с национальным праздником страны - Днем независимости.
Вы встречаете этот знаменательный праздник в то время, когда отмечается 100-летний юбилей общенационального лидера Азербайджана Гейдара Алиева. Он считал создание таможенной службы высокого уровня одним из важнейших факторов сохранения и дальнейшего развития независимости Азербайджана.
Пользуясь случаем, хочу выразить искреннюю признательность за вклад Вашего превосходительства в партнерство Всемирной таможенной организации с Азербайджаном. Сегодня Государственный таможенный комитет Азербайджана под Вашим руководством и при поддержке Всемирной таможенной организации продолжает модернизацию своей деятельности.
В целях дальнейшего расширения сотрудничества с Азербайджаном с нетерпением ожидаю возможности встретиться в ближайшем будущем с Вашим превосходительством для обсуждения вопросов, представляющих взаимный интерес.
Господин Президент, прошу принять наилучшие пожелания и заверения в высочайшем почтении.
С уважением
Кунио Микурия,
генеральный секретарь
Всемирной таможенной
организации
***
Уважаемый господин Президент!
От имени Генерального секретариата Международной организации тюркской культуры - ТЮРКСОЙ, Постоянного совета министров культуры тюркоязычных стран и от себя лично искренне поздравляю Ваше превосходительство и братский народ Азербайджана с 28 Мая - Днем независимости.
Благодаря мудрой и дальновидной политике Вашего превосходительства Азербайджанская Республика, отмечающая 105-ю годовщину своей независимости, добилась больших успехов в политической, экономической и культурной сферах и обеспечила установление мира и спокойствия в регионе.
ТЮРКСОЙ высоко ценит поддержку, оказываемую организации Вашим превосходительством, Вашу роль в пропаганде общетюркской культуры, а также сотрудничество с Азербайджанской Республикой.
Можете быть уверены, что культурное сотрудничество высокого уровня между ТЮРКСОЙ, отмечающей в этом году свое 30-летие, и Азербайджанской Республикой будет еще больше развиваться, и богатое культурное наследие Азербайджана и впредь будет достойно пропагандироваться в международных проектах организации.
Пользуясь этой приятной возможностью, желаю Вам и Вашей семье крепкого здоровья, счастья, а братскому народу Азербайджана - мира и прогресса.
С глубоким уважением и почтением
Султан Раев,
генеральный секретарь ТЮРКСОЙ
***
Ваше высокопревосходительство!
От коллектива Межгосударственной телерадиокомпании «Мир» и от меня лично примите самые искренние поздравления по случаю государственного праздника - Дня независимости Азербайджанской Республики.
Позвольте пожелать вашей стране мира и согласия, стабильности и благополучия, новых достижений и процветания.
Заверяем Вас, что телерадиокомпания «Мир» и впредь будет максимально объективно и широко освещать жизнь и события, происходящие в республике.
С искренним уважением
Радик Батыршин,
председатель
Межгосударственной
телерадиокомпании «Мир»
***
Уважаемый Ильхам Гейдарович!
От имени многонационального народа Карачаево-Черкесии и от себя лично тепло и сердечно поздравляю Вас и всех жителей солнечного Азербайджана с Днем независимости республики.
Азербайджан - государство, в котором удивительным образом сочетаются традиции предков и современность. Экономика республики - одна из наиболее быстро развивающихся в мире.
Безусловно, секрет не только в многоотраслевой экономике и выгодном географическом положении, но и в трудолюбии, гостеприимстве людей, самобытности страны, которая привлекает инвесторов и туристов.
Убежден, что двустороннее сотрудничество Азербайджана и Карачаево-Черкесии будет и впредь способствовать социально-экономическому развитию наших республик.
От всей души желаю Вам и всем жителям Азербайджана счастья, успехов, благополучия и процветания.
С уважением
Рашид Темрезов,
глава Карачаево-
Черкесской Республики
Российской Федерации
***
Глубокоуважаемый Ильхам Гейдарович!
Разрешите от всей души поздравить Вас и весь братский азербайджанский народ с Днем независимости, знаменующим суверенитет и силу Азербайджанской Республики, ее яркую историю, присущий азербайджанцам дух народного единства и сплоченности.
Под Вашим выдающимся, талантливым руководством Азербайджан продолжает уверенное развитие во всех сферах, успешно реализуя самые масштабные проекты, наращивая благосостояние граждан, укрепляя свои позиции на международной арене, неизменно повышая авторитет и влияние в регионе и мире.
Уверен, что благодаря Вашему мудрому политическому курсу добрососедские отношения между нашими странами, опирающиеся на давние прочные традиции искреннего взаимоуважения и теплой дружбы, стратегического партнерства, гуманитарного, культурного и экономического сотрудничества будут и дальше развиваться и укрепляться по всем направлениям на благо народов России и Азербайджана.
В этот праздничный день примите самые сердечные пожелания крепкого здоровья и неиссякаемой энергии для новых свершений и побед во славу Азербайджанской Республики, неизменного благополучия и процветания, мира и счастья каждой азербайджанской семье.
С уважением
Дмитрий Савельев,
депутат Государственной Думы Федерального Собрания
Российской Федерации,
заместитель координатора
депутатской группы по связям с парламентом
Азербайджанской Республики
***
Уважаемый господин Президент!
Передаю Вам и азербайджанскому народу самые искренние поздравления и добрые пожелания по случаю национального праздника страны - Дня независимости.
Компания bp - как долгосрочный стратегический партнер Азербайджана -испытывает гордость в связи с возможностью видеть прогресс вашей современной страны в различных сферах, а также вносить вклад в развитие ее нефтяной и газовой промышленности.
Мы верим, что это плодотворное партнерство будет продолжаться долгие годы и послужит дальнейшему повышению благосостояния азербайджанского народа.
Ваше превосходительство, еще раз поздравляю Вас с этим знаменательным праздником, желаю Вам крепкого здоровья, а народу Азербайджана - мира, благосостояния и прогресса.
С уважением
Гэри Джонс,
региональный президент bp по Азербайджану, Грузии и Турции
***
Уважаемый господин Президент!
От имени Организации тюркских государств и от себя лично сердечно поздравляю Ваше превосходительство и азербайджанский народ с национальным праздником Азербайджанской Республики - Днем независимости, передаю наилучшие пожелания.
Образование первой в тюркском и исламском мире демократической республики после провозглашения Азербайджанской Демократической Республикой 28 мая 1918 года своей независимости, как важное историческое событие, послужило примером для других народов.
Азербайджанская Республика, добившаяся в период после восстановления независимости большого прогресса в политической, экономической и социальной сферах, благодаря мудрой политике Вашего превосходительства достигла еще большего развития, в результате активного участия в региональных и международных вопросах, в частности, Ваших усилий в деле поощрения мира, стабильности и сотрудничества, стала лидирующей страной региона.
Еще раз выражаю глубокую признательность за инициативы и постоянную всестороннюю поддержку Организации тюркских государств. С уверенностью хочу отметить, что сотрудничество и братский дух между тюркскими государствами станут еще глубже, и наша организация достигнет новых успехов.
Пользуясь случаем, предоставленным этим знаменательным праздником, желаю Вашему превосходительству постоянных успехов, а всему народу Азербайджана - благосостояния, процветания и счастья.
С глубоким уважением
Кубанычбек Омуралиев,
генеральный секретарь
Организации тюркских
государств
***
Уважаемый господин Президент!
Очень рады передать Вашему превосходительству наши самые искренние поздравления по случаю Дня независимости, пожелать Вам крепкого здоровья. Да ниспошлет Всевышний Аллах правительству и народу родного Азербайджана дальнейший прогресс и процветание.
Общество дружбы Египет-Азербайджан прилагает усилия для укрепления связей и развития сотрудничества между египетским и азербайджанским народами в различных сферах.
Распоряжением Вашего превосходительства 2023 год объявлен в Азербайджане «Годом Гейдара Алиева». По этому случаю наше Общество организовало и организует цикл мероприятий.
Пусть под Вашим мудрым и дальновидным руководством родная Азербайджанская Республика постоянно развивается и процветает!
Просим принять наши самые сердечные пожелания!
С глубоким уважением
Али Джума, председатель Комитета по делам религии и вакуфов парламента Арабской Республики Египет, профессор, Усама аль-Абд, заместитель председателя Комитета по делам религии и вакуфов парламента Египта, профессор Аль-Сейед Махмуд аль-Шариф,
председатель Профсоюза сеидов, бывший первый заместитель председателя парламента Египта, Юсиф аль-Шаргави, бывший посол Арабской Республики Египет в Азербайджанской Республике, Адиль Дервиш, профессор Гелванского университета Египта, бывший директор Центра египетской культуры в Азербайджанской Республике, Имам Багдади, генеральный директор Министерства высшего образования Арабской Республики Египет, Товхид Мухаммад, советник, адвокат, директор Египетского фонда аль-Хейир по правовым вопросам, Мидхат Джамал, генерал, руководитель проекта «Ибн ас-Сабиль» в Египетском фонде аль-Хейир, Усама Абдуррахман, профессор Гелванского университета, Мона Зидан, профессор Гелванского университета, Ахмед Абду Тарабек, журналист и исследователь по вопросам Средней Азии и Кавказа, Мустафа Хиджази, генеральный директор компании Orange, Сеймур Насиров, председатель Правления Общества дружбы Египет-Азербайджан и председатель азербайджанской диаспоры в Египте
***