Президент Азербайджанской Республики принимает поздравления по случаю Дня независимости

Хроника
01 Июнь 2023
11:49
589
Президент Азербайджанской Республики принимает поздравления по случаю Дня независимости

Уважаемый господин Президент!
В то время, когда в Баку проводится Международная выставка «Нефть и газ Каспия», передаю Вам и народу Азербайджана свои наилучшие пожелания. За более чем 30 лет Азербайджан и Соединенные Штаты Америки выстроили прочное партнерство - от борьбы с транснациональными угрозами до инклюзивного экономического развития. 
Это мероприятие подчеркивает общую приверженность наших стран безопасному и чистому энергетическому будущему. Азербайджан играет важную роль в реализации этих усилий. Азербайджан помогает удовлетворению глобальной потребности в надежном энергоснабжении - от развития Среднего коридора, включая Южный газовый коридор, до содействия диверсификации энергии, которая повышает энергоустойчивость. Меня радуют усилия Азербайджана по достижению глобальных климатических целей, в том числе инициативы по развитию возобновляемых источников энергии и усилению энергоэффективности. 
США будут поддерживать Азербайджан в реализации этих мер, а также проведении реформ, которые будут способствовать верховенству закона и расширению возможностей для азербайджанского народа. Кроме того, мы продолжим поддерживать справедливый и устойчивый мир, который будет способствовать безопасности и процветанию на Южном Кавказе для будущих поколений.
Искренне желаю продолжения нашего сотрудничества в ближайшие годы.
С уважением 

Джозеф Р.Байден,
Президент Соединенных Штатов Америки 

 

***

Уважаемый Президент Алиев! 
Передаю Вам наилучшие пожелания в связи с Бакинской энергетической неделей. В то время, когда существуют два актуальных вызова, такие как борьба с изменением климата и усиление энергетической безопасности, как никогда важно, что Бакинская энергетическая неделя собирает международных интеллектуальных лидеров, представляющих государственный и частный секторы.
Азербайджан, являющийся надежным энергетическим партнером, играет важную роль в мировом энергетическом ландшафте. Приверженность Азербайджана вопросу увеличения объемов транспортировки природного газа в Европу до 20 миллиардов кубометров к 2027 году вносит вклад в энергетическую безопасность Европы. Диверсификация поставок важна с точки зрения прекращения использования Россией энергии в качестве геополитического оружия.
Я также приветствую Ваши усилия по развитию огромного потенциала возобновляемых источников энергии Азербайджана и превращению его в экспортера «зеленой» энергии. Ваши планы по расширению сотрудничества с европейскими партнерами в области энергетического перехода станут ключом к достижению этих целей. Особенно многообещающими являются создание первого Консультативного совета по «зеленой» энергии Южного газового коридора и проект черноморского подводного кабеля, целью которого является передача возобновляемой электро­энергии из Азербайджана в Европу. 
В течение последних двух лет Соединенное Королевство поддерживает энергетический переход Азербайджана посредством программ по наращиванию возможностей и повышению осведомленности. Эти инициативы не только способствуют более устойчивому энергетическому будущему Азербайджана, но и помогают повысить устойчивость к последствиям изменения климата. В рамках Бакинской энергетической недели мы представим новую публикацию, в которой будут собраны ключевые идеи некоторых из этих инициатив. В ней будет рассказано о том, как британские компании могут поддержать Азербайджан в преодолении определенных проблем, связанных с энергетическим переходом.
Пользуясь этой возможностью, еще раз подчеркиваю приверженность Великобритании сотрудничеству с Азербайджаном и международными партнерами в энергетическом секторе с целью ускорения наших коллективных усилий в области перехода на чистую энергию и борьбы с изменением климата. 
Надеюсь, что Бакинская энергетическая неделя пройдет с огромным успехом. 
С уважением 

Риши Сунак,
премьер-министр 
Великобритании

 

***

Ваше превосходительство господин Президент!
Для меня честь передать Вашему превосходительству и азербайджанскому народу искренние поздравления по случаю национального праздника страны - Дня независимости. Да ниспошлет Вам Всевышний Аллах крепкого здоровья, счастья, а народу Азербайджана - прогресса и благополучия.
Организация исламского сотрудничества (ОИС) высоко оценивает тесные связи с Азербайджанской Республикой и одобряет роль вашей страны в поддержке этой структуры, имеющей цель поощрения совместной исламской деятельности. ОИС и впредь будет продолжать усилия в деле пропаганды общих ценностей стран-членов и укрепления сотрудничества между ними.
Надеюсь, что Ваше превосходительство и впредь будет оказывать поддержку укреплению солидарности между народами стран-членов и открытию новых горизонтов для совместной исламской деятельности.
Ваше превосходительство господин Президент, прошу принять заверения в высочайшем уважении и почтении.

Хусейн Ибрахим Таха,
генеральный секретарь 
Организации исламского сотрудничества

***

Уважаемый Президент!
Сердечно поздравляю Ваше превосходительство и ваш народ с Днем независимости Азербайджанской Республики.
В проводимой Исламской Республикой Иран политике соседства Азербайджанской Республике принадлежит особое место. Общая история мусульманских народов наших стран, неразрывные религиозные и культурные связи между ними считаются очень ценной инвестицией для развития отношений двух стран. В этих рамках Исламская Республика Иран всегда полностью поддерживала суверенитет и территориальную целостность Азербайджанской Республики. 
Учитывая очень широкий потенциал наших стран, надеюсь, что мы станем свидетелями дальнейшего расширения двустороннего сотрудничества и отношений во взаимных интересах наших народов.
Да ниспошлет Аллах Вашему превосходительству крепкого здоровья и успехов, а народу Азербайджана - возможности всегда быть на высоте и хороших  дней.
С уважением
Сейед Ибрахим Раиси,
Президент Исламской 
Республики Иран

***

Ваше превосходительство!
Очень рад от имени правительства и народа Мальдив и от себя лично передать Вам, правительству и народу Азербайджана искренние поздравления и добрые пожелания по случаю национального праздника страны - Дня независимости.
Пользуясь этой приятной возможностью, желаю Вам крепкого  здоровья и счастья, а народу Азербайджана - устойчивого прогресса и благополучия.
С уважением

Ибрахим Мохамед Солих,
Президент Мальдивской 
Республики

***


Уважаемый господин Президент!
Рад передать Вашему превосходительству самые искренние поздравления и наилучшие пожелания по случаю национального праздника Азербайджанской Республики - Дня независимости.
Желаю Вашему превосходительству крепкого здоровья, счастья, правительству Азербайджана и дружественному азербайджанскому народу - благополучия и прогресса.
Ваше превосходительство, прошу принять заверения в высочайшем почтении.

Шейх Мухаммед бен Заид Аль Нахайян,
Президент Объединенных Арабских Эмиратов

***
Уважаемый господин Президент!

Рад передать Вашему превосходительству самые искренние поздравления и добрые пожелания по случаю Дня независимости Азербайджана.
Желаю Вам крепкого здоровья, счастья, правительству и дружественному народу Азербайджана - благополучия и развития.
Прошу принять заверения в высочайшем почтении.

Шейх Мухаммед бен Рашид Аль Мактум,
вице-президент, 
премьер-министр 
Объединенных Арабских Эмиратов, правитель Дубая

***


Ваше превосходительство!
Передаю Вам искренние поздравления по случаю национального праздника страны - Дня независимости. Желаю Вашему превосходительству личного благополучия, а народу Азербайджана - счастья.
С уважением
Анри,
Великий Герцог 
Люксембурга

***

Уважаемый господин Президент!
Сердечно поздравляю Ваше превосходительство с национальным праздником Азербайджана - Днем независимости. С удовольствием выражаю Вам свои наилучшие пожелания.
Желаю Вашему превосходительству крепкого здоровья, счастья, правительству Азербайджана и дружественному азербайджанскому народу - процветания и прогресса.
Ваше превосходительство, прошу принять заверения в высочайшем почтении.

Мансур бен Заид Аль 
Нахайян,
вице-президент, 
заместитель 
премьер-министра, 
министр по делам 
президента Объединенных Арабских Эмиратов

***


Ваше превосходительство!
Искренне приветствую Вас. Рад передать Вам самые искренние поздравления по случаю национального праздника дружественной Азербайджанской Республики - Дня независимости.
По случаю этого прекрасного праздника желаю Вам долгих лет жизни, счастья, успехов, Вашей стране и дружественному народу Азербайджана - постоянного развития и благополучия.
С глубоким уважением

Мишааль аль-Ахмед аль-Джабер ас-Сабах,
наследный принц 
Государства Кувейт

***


Уважаемый господин Президент!
Разрешите от имени Продовольственной и сельскохозяйственной организации ООН и от себя лично поздравить Ваше превосходительство по случаю национального праздника Азербайджана - Дня независимости.
Желаю Вам здоровья и счастья, а вашему народу - мира и процветания.
С глубоким уважением

Цюй Дунъюй,
генеральный директор 
Продовольственной 
и сельскохозяйственной 
организации ООН

***


Уважаемый господин Президент!
Рад передать Вам самые искренние поздравления по случаю Дня независимости Азербайджанской Республики - первого демократического государства, созданного в мусульманском мире в 1918 году.
День независимости одновременно является прекрасной возможностью отметить Ваши большие заслуги как мудрого руководителя, добившегося высокого развития Азербайджана и превратившего его в страну, играющую важную роль в международном масштабе.
Именно благодаря Вашему мудрому лидерству  Азербайджан превратился в одну из уникальных стран мира, где государство активно сохраняет и поощряет межкультурный, межрелигиозный и межцивилизационный диалог и сотрудничество и где эти ценности закреплены на государственном уровне. Ваша дальновидность продолжает способствовать признанию Азербайджана как ведущей глобальной платформы в этой сфере.
Еще раз передаю Вам и любимому народу Азербайджана поздравления по случаю знаменательного праздника, пожелания благополучия и процветания.
Ваше превосходительство, прошу принять заверение в высочайшем уважении и почтении.
С глубоким уважением

раввин Марк Шнайер,
президент Фонда 
этнического 
взаимопонимания США

***


Многоуважаемый господин Президент!
От своего имени и от имени жителей Автономного-территориального образования Гагаузия Республики Молдова свидетельствую Вам свое глубокое уважение и почтение.
Примите поздравления по случаю 105-летия со дня образования Азербайджанской Демократической Республики. Этот праздник стал символом свободы и независимости азербайджанского народа и многовекового пути развития государства.
Искренне желаю Вам крепкого здоровья, благополучия, а народу Азербайджана мира и процветания.
Сегодня Азербайджанская Республика является одной из высокоразвитых стран мира, в которой соблюдаются гарантии социальных прав граждан и созданы условия для сохранения и приумножения историко-культурного и духовного наследия.
В свою очередь хотелось бы отметить, что руководство Автономного-территориального образования Гагаузия высоко ценит уровень сотрудничества с Азербайджанской Республикой и выражает надежду, что с каждым годом двусторонние отношения будут укрепляться и преумножаться на благо наших народов.
Пользуясь случаем, многоуважаемый господин Президент, возобновляю уверения в своем глубоком уважении к Вам.
С глубоким уважением и наилучшими пожеланиями

Ирина Влах,
глава Автономного-
территориального 
образования Гагаузия 
Республики Молдова 
(Гагауз Ери)

***


Дорогой коллега!
Передаю Вам и народу Азербайджана искренние поздравления по случаю национального праздника Азербайджанской Республики - Дня независимости.
В этом поздравительном послании выражаю уверенность в дружбе наших народов и успешном развитии сотрудничества между Эстонией и Азербайджаном и в предстоящие годы.
Сегодня, когда продолжаются российско-украинская война и ее влияние на весь мир, сотрудничество между государствами-единомышленниками представляется чрезвычайно важным. Мы знаем, что у наших стран нет иного пути, как оказание Украине помощи для победы в этой войне. Очень важно, чтобы мы продолжили нашу работу, направленную на прекращение войн, обеспечение справедливости и ответственности. Мы также надеемся, что между Азербайджаном и Арменией будет подписано взаимовыгодное мирное соглашение, которое окажет позитивное и долгосрочное влияние на стабильность и благополучие во всем регионе Южного Кавказа.
Пользуясь случаем, также выражаю Вам сердечную признательность за поздравление и добрые пожелания по случаю Дня независимости Эстонской Республики. Надеюсь, что отношения искренней дружбы между двумя странами и впредь будут служить нашим государствам и народам.
Уважаемый коллега, прошу принять заверения в высочайшем почтении, а также самые добрые пожелания благополучия и процветания Азербайджана и его народа.
С уважением
Алар Карис,
Президент Эстонской 
Республики

***
Ваше превосходительство!
Разделяем радость азербайджанского народа по случаю празднования национального праздника Азербайджанской Республики - 105-й годовщины Дня независимости. Мы также отмечаем такие ваши большие достижения, как освобождение находившихся под оккупацией земель, обеспечение территориальной целостности Азербайджана. Наряду с этой исторической Победой, поздравляем Ваше превосходительство и Первого вице-президента Азербайджана с большим развитием, которого Вы добились за минувшие 30 лет во многих сферах, несмотря на трудности, с которыми столкнулся наш мир.
Господин Президент, пользуясь случаем, выражаем Вам сердечную признательность за поддержку в создании, развитии Международного центра Низами Гянджеви и расширении его международных связей. Верим, что благодаря Вашему доверию мы вместе продолжим укреплять деятельность Международного центра Низами Гянджеви и добьемся еще более внушительных успехов.
Господин Президент, просим принять заверения в высочайшем почтении.
С глубоким уважением

Вайра Вике-Фрейберга,
сопредседатель 
Международного центра Низами Гянджеви,
Президент Латвийской 
Республики 
в 1999-2007 годах

Исмаил Серагельдин,
сопредседатель 
Международного центра Низами Гянджеви,
вице-президент Всемирного банка в 1992-2000 годах

Колинда Грабар-Китарович, 
Президент Республики Хорватия в 2015-2020 годах

Ципи Ливни,
министр иностранных дел Государства Израиль 
в 2006-2009 годах

Борис Тадич,
Президент Республики 
Сербия в 2004-2012 годах

Амр Муса,
генеральный секретарь Лиги арабских государств в 2001-2011 годах,
министр иностранных дел Египта в 1991-2001 годах

Росен Плевнелиев,
Президент Республики 
Болгария в 2012-2017 годах

Эка Ткешелашвили,
заместитель премьер-
министра Грузии 
в 2010-2012 годах

Иво Йосипович,
Президент Республики Хорватия в 2010-2015 годах
Ив Летерм,
премьер-министр 
Королевства Бельгия в 2008, 2009-2011 годах

 

Новости