Ильхам Алиев принимает поздравления по случаю победы на президентских выборах

Хроника
01 Март 2024
10:04
467
Ильхам Алиев принимает поздравления по случаю победы на президентских выборах

                       Ильхам Алиев принимает поздравления по случаю победы                                                                            на президентских выборах

Уважаемый господин Президент!
От имени народа Израиля передаю Вам самые искренние поздравления по случаю недавнего переизбрания Президентом Азербайджанской Республики.
Наши народы десятилетиями связывали теплые отношения, основанные на общих целях и интересах. С начала Вашего президентства двадцать лет назад наше сотрудничество во многих сферах расширилось и достигло новых вершин.
Я признателен за дружественные отношения, отчетливо продемонстрированные в историческом открытии в прошлом году посольства Азербайджана в Израиле.
С нетерпением ожидаю продолжения тесного взаимодействия с Вами для дальнейшего развития нашего партнерства в предстоящие годы.
С уважением
Биньямин Нетаньяху,
Премьер-министр 
Государства Израиль

***

Господин Президент!
Поздравляю Ваше превосходительство с переизбранием на пост Президента Азербайджанской Республики.
Надеюсь, что дружественные связи между Бразилией и Азербайджаном будут и дальше углубляться в международном масштабе на благо наших народов.
Пользуясь случаем, передаю поздравления Азербайджану по случаю проведения COP29 в этом году.
Сотрудничество между нашими странами будет особенно актуальным в рамках «тройки» - Объединенные Арабские Эмираты, Азербайджан и Бразилия для осуществления «миссии 1,5 градуса по Цельсию».
Господин Президент, еще раз заявляю, что заинтересован в еще большем сближении отношений между Бразилией и Азербайджаном. Желаю Вам счастья и успехов на высшем государственном посту.
С уважением

Луис Инасио Лула да Силва,
Президент Федеративной 
Республики Бразилия

***

Уважаемый господин Президент!
Рад передать Вам самые искренние поздравления по случаю Вашего переизбрания Президентом братской Азербайджанской Республики.
Желаю укрепления отношений наших народов во имя реализации общих интересов двух стран и развития связей между партией Исламского призыва и партией «Ени Азербайджан».
Желаю азербайджанскому народу постоянного прогресса и благополучия под Вашим мудрым руководством.
С уважением

Нури Камаль Аль-Малики,
бывший премьер-министр Республики Ирак, 
генеральный секретарь 
партии Исламского призыва

***

Уважаемый господин Президент!
От имени туркменского народа и от меня лично рады передать Вашему превосходительству самые искренние поздравления по случаю того, что братский азербайджанский народ, оказав Вам доверие, вновь избрал Вас Президентом. Это доверие является логическим проявлением того, что было сделано за минувшие годы под Вашим мудрым руководством в области созидания, прогресса и процветания.
Ваша победа на выборах является воплощением Вашей решимости смело и умело продолжать достижения и успешные реформы в вашей стране, а также огромной веры в Ваше превосходительство в реализации мечты братского азербайджанского народа о развитии, благосостоянии и прогрессе.
Молим Всевышнего Аллаха ниспослать Вам крепкого здоровья, а Азербайджанской Республике - успехов.
С глубоким почтением

Джасим Мухаммед Джафар Аль-Баяти,
генеральный секретарь 
Исламского союза иракских туркмен,
бывший министр молодежи и спорта и депутат Ирака

***

Господин Президент! 
От имени правительства и народа Республики Корея искренне поздравляю Вас с переизбранием Президентом Азербайджанской Республики. Уверен, что благодаря Вашей дальновидности и руководству Азербайджанская Республика будет непрерывно развиваться. 
С 1992 года, когда между двумя странами были установлены дипломатические отношения, наши дружественные отношения и сотрудничество в различных областях расширились. Особенно рад усилению в последнее время сотрудничества в сферах энергетики, инфраструктуры, здравоохранения, «умного села» и других областях. 
Уверен, что благодаря нашим совместным усилиям двусторонние отношения между нашими странами будут развиваться и впредь. 
Желаю Вам здоровья, Азербайджанской Республике - постоянного развития.
С уважением 

Юн Сок Ёль, 
Президент Республики Корея

***

Господин Президент!
Передаю Вам самые сердечные поздравления по случаю переизбрания на пост Президента Азербайджанской Республики.
Пользуясь случаем, хочу еще раз выразить решительную позицию Кубы по дальнейшему укреплению под Вашим руководством отношений дружбы и сотрудничества между нашими странами.
Прошу принять мое высочайшее уважение и почтение.

Мигель Диас-Канель Бермудес,
Президент Республики Куба

***

Ваше превосходительство! 
От имени Всемирной продовольственной программы передаю Вам самые искренние поздравления по случаю переизбрания Президентом Азербайджанской Республики.
Я также поздравляю Вас в связи с избранием Азербайджана в качестве страны, принимающей 29-ю сессию Конференции сторон Рамочной конвенции ООН об изменении климата (СОР29). Этот исторический момент является для Азербайджанской Республики шансом с точки зрения выдвижения на первый план глобальной политической повестки дня таких вопросов, как продовольственная безопасность, изменение климата и мир. 
Ваше превосходительство, под Вашим мудрым лидерством Правительство Азербайджана продолжит борьбу с такими глобальными вызовами, как влияние изменения климата на продовольственную безопасность в пострадавших от конфликта и других уязвимых регионах. 
Всемирная продовольственная программа ООН готова к взаимодействию для сохранения вопросов продовольственной безопасности и изменения климата в качестве основной темы глобальной повестки дня. 
Ваше превосходительство, примите мое высочайшее почтение. 
С глубоким уважением 

Синди Маккейн, 
исполнительный директор 
Всемирной продовольственной программы ООН

***

Уважаемый господин Президент!
От имени группы дружбы с Азербайджаном в парламенте Великобритании и от себя лично передаю Вам свои искренние поздравления по случаю Вашего переизбрания Президентом Азербайджанской Республики на состоявшихся 7 февраля этого года выборах. Эта убедительная победа является показателем Вашего верного служения азербайджанскому народу и огромного доверия народа Вашему превосходительству.
Между нашими странами налажены прочные двусторонние связи, которые мы называем стратегическим партнерством. Мы рады, что межпарламентские связи играют важную роль в укреплении и расширении дружественных отношений между Великобританией и Азербайджаном.
Я с нетерпением жду тесного сотрудничества с Вами в ближайшие годы для дальнейшего укрепления британско-азербайджанских связей.
Пользуясь случаем, хотел бы поздравить Азербайджан с проведением COP29 в ноябре этого года и подчеркнуть, что Великобритания готова оказать поддержку вашей стране в успешном проведении COP.
Ваше превосходительство, желаю Вам крепкого здоровья и дальнейших успехов во всех делах, Азербайджанской Республике - постоянного благополучия.
С уважением

Боб Блэкмен,
член Палаты общин 
парламента Великобритании, председатель группы дружбы с Азербайджаном

***

Уважаемый господин Президент!
Поздравляю Вас с переизбранием Президентом Азербайджана.
Надеюсь на дальнейшее укрепление диалога и сотрудничества между нашими странами.
Избрание Баку в качестве города, принимающего 29-ю сессию Конференции сторон Рамочной конвенции ООН об изменении климата (СОР29), не только вносит вклад в устойчивое и безопасное будущее для каждого гражданина вашей страны и всего мира, но и предоставляет Азербайджану возможность продемонстрировать свой международный авторитет.
Желаю Вам успехов и достижений в выполнении предстоящих задач.
С уважением

Виллем-Александр,
Король Нидерландов

***

Мир Вам, Милость Аллаха и Его Благословение!
От имени народа Ирака и от себя лично передаем Вам самые искренние поздравления по случаю переизбрания Президентом Азербайджанской Республики, желаем успехов в деятельности. Да ниспошлет Вам Всевышний и Всемогущий Аллах крепкого здоровья, успехов, а вашему народу - удачи и благополучия.
Ваше переизбрание на пост Президента отражает высокое доверие вашего уважаемого народа к Вам и одобрение им Вашей деятельности благодаря Вашему профессионализму, компетентности и политическому опыту.
Еще раз доводим до внимания Вашего превосходительства желание Ирака продолжать сотрудничество в различных сферах на благо наших дружественных стран и народов и добиться развития взаимных связей.
С глубоким уважением

Абдель Латиф Джамал Рашид,
Президент Республики Ирак

***

Ваше превосходительство! 
Очень рад передать Вам от имени правительства, народа Мальдивской Республики и от себя лично искренние поздравления по случаю Вашего переизбрания Президентом Азербайджанской Республики.
Надеюсь, что мы будем тесно взаимодействовать с Вашим превосходительством для дальнейшего укрепления нашего сотрудничества и дружеских отношений. Уверен, что мы сможем работать вместе для углубления отношений на благо народов наших стран. 
Ваше превосходительство, прошу принять мое высочайшее почтение. 

Мохаммед Муиззу,
Президент Мальдивской Республики

***

Ваше превосходительство!
С большим интересом наблюдали за президентскими выборами, состоявшимися 7 февраля 2024 года на всей территории Азербайджана, включая Карабахский регион. От имени народа, правительства Республики Мозамбик и от себя лично передаю Вашему превосходительству самые искренние поздравления с победой на выборах.
Эта Ваша победа является выражением воли народа Азербайджана, ставшего свидетелем развития своей страны в экономической, социально-культурной сферах, а также его веры в то, что у Вас есть все качества для реализации его мечты об устойчивом благосостоянии.
Пользуясь случаем, еще раз заявляю, что Республика Мозамбик полна решимости укреплять дружественные отношения и сотрудничество с Азербайджанской Респуб-
ликой в интересах и на благо наших братских народов.
Ваше превосходительство, желаю Вам здоровья, выражаю мое высочайшее почтение.

Филипе Жасинту Ньюси,
Президент Республики Мозамбик

***

Господин Президент!
Поздравляю Вас с переизбранием Президентом Азербайджанской Республики, желаю Вам успехов в деятельности на высшем государственном посту.
Сотрудничество между Управлением Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев и Азербайджаном очень высоко оценивается. Пользуясь случаем, я подчеркиваю, что Управление Верховного комиссара продолжит поддерживать усилия Правительства Азербайджана в решении вопросов, связанных с переселенцами в регионе.
В то же время с нетерпением жду продолжения нашего сотрудничества в новый период Вашего президентства.
Господин Президент, примите мое высочайшее почтение.
С уважением

Филиппо Гранди,
Верховный комиссар Организации 
Объединенных Наций по делам беженцев

***

Ваше превосходительство!
Прошу принять мои искренние поздравления по случаю Вашего переизбрания Президентом Азербайджанской Республики.
Управление Верховного комиссара ООН по делам беженцев уже более тридцати лет поддерживает деятельность правительства Азербайджана в решении вопросов, связанных с переселенцами. В соответствии с Рамочным документом о сотрудничестве между Организацией Объединенных Наций и Азербайджанской Республикой по устойчивому развитию на 2021-2025 годы, Управление Верховного комиссара готово внести свой вклад в реализацию Национальных приоритетов Азербайджана по социально-экономическому развитию и поддержать правительство Азербайджана в рамках представительства ООН в стране.
Наша организация также готова к партнерству с правительством Азербайджана для продолжения поощрения наделения полномочиями пострадавших групп, в том числе беженцев, переселенцев и принимающих их общин для их активного участия в Конференции ООН по изменению климата (COP29), которая будет проведена в этом году в Баку.
Ваше превосходительство, прошу принять мое высочайшее почтение.
С глубоким уважением

Бик Лум,
представитель Верховного комиссара ООН 
по делам беженцев в Азербайджане

***

Глубокоуважаемый Ильхам Гейдарович!
Сердечно поздравляем Вас с убедительной победой на выборах Президента Азербайджанской Республики. Примите наши наилучшие пожелания!
Многолетние дружественные экономические, культурные и глубокие исторические духовные узы между народами двух соседних государств - Российской Федерации и Азербайджанской Республики, а также общие интересы наших стран в различных сферах сформировали прочные основы для расширения связей между нашими народами. С уверенностью можно сказать, что в очередной период Вашего президентства мы станем свидетелями дальнейшего развития дружественных и деловых взаимоотношений между Россией и Азербайджаном.
Следует особо отметить историческую роль в развитии добрых и уважительных отношений между нашими странами выдающегося государственного и политического деятеля современности, Вашего отца Гейдара Алиевича Алиева.
Вам хорошо известна деятельность Фонда, носящего имя вашего великого земляка Николая Константиновича Байбакова. Благодаря открытию представительства Фонда Байбакова в Азербайджанской Республике Фонд получил международный статус. Сегодня Фонд объединил вокруг себя большое количество высокопрофессиональных специалистов в области науки, экономики, технологий и образования, вносящих посильный вклад в социально-экономическое развитие России. Мы искренне готовы поделиться всем своим накопленным опытом в реализации научно-технических проектов с коллегами из Азербайджана. Наше многовекторное сотрудничество позволит качественно объединить опыт и знания ученых и специалистов Азербайджана и России, направить их на благо наших стран.
Искренне желаем Вам, уважаемый Ильхам Гейдарович, крепкого здоровья и успехов во всем, а народу братской Азербайджанской Республики счастья и процветания, мирных дней на многие века.
С неизменным уважением

Валерий Серов,
президент Фонда Байбакова,
бывший заместитель председателя 
Правительства Российской Федерации

***

Ваше превосходительство!
От имени Германо-азербайджанской внешнеторговой палаты, являющейся официальным представительством германской экономики в Азербайджане, просим принять наши поздравления по случаю Вашего переизбрания Президентом Азербайджанской Республики.
Азербайджан является важнейшим партнером Германии в регионе Южного Кавказа с точки зрения энергии и торговли. Германские компании высоко ценят стабильность, стратегическую дальновидность и надежность во внешних связях. Германская торговая палата и компании, являющиеся ее членами, поддерживают политику реформ, проводимую правительством Азербайджана, и предлагают свой вклад в этом направлении.
С нашим опытом и техническими возможностями мы готовы поддержать инициативы правительства Азербайджана по реконструкции Карабахского региона. Твердо верим, что благодаря тесному сотрудничеству между нашими странами можно добиться значительного прогресса в деле устойчивого и успешного восстановления региона.
Желаем Вам и правительству Азербайджана успехов на новом сроке Ваших полномочий.
С уважением

Анар Гасанов,
председатель правления Германо-
азербайджанской внешнеторговой палаты

Тобиас Бауманн,
исполнительный член правления

***

Ваше превосходительство!
От имени Московской общины горских евреев, которая объединяет горских евреев родом из Азербайджана, Грузии и Северного Кавказа, сердечно поздравляем Вас по случаю Вашего переизбрания Президентом Азербайджанской Республики.
Мы очень рады, что Вы являетесь руководителем нашей Родины - Азербайджана. Вы - гарант толерантности, мира и дружбы между народами, проживающими на территории Азербайджана. Мы гордимся тем, что под Вашим руководством в Азербайджане сохраняются и развиваются традиции толерантности, не допускаются случаи антисемитизма.
Желаем Вам здоровья и долгих лет плодотворной деятельности во имя прогресса нашего родного Азербайджана.
С уважением

Ариф Рагимов,
председатель Московской общины горских 
евреев, член Президиума Российского конгресса 
народов Кавказа