Ежедневная общественно-политическая газета
Ежедневная общественно-политическая газета
Поздравления на имя Президента Ильхама Алиева
Ваше превосходительство!
От имени народа Грузии и от себя лично сердечно поздравляю Вас с национальным праздником вашей страны - Днем независимости. Желаю Вам, Азербайджанской Республике и ее народу процветания, успехов и долгих лет жизни.
После обретения независимости Азербайджанская Республика преодолела множество трудностей, построила успешное государство. Сегодня Азербайджанская Республика занимает одно из самых достойных мест в мировом сообществе.
Хочу подчеркнуть, что Грузия придает очень большое значение образцовым дружеским связям и стратегическому партнерству, сформировавшимся между нашими странами на протяжении веков.
В этот знаменательный день я вновь заявляю о готовности вносить вклад в дальнейшее углубление тесного сотрудничества между Грузией и Азербайджанской Республикой. Уверен, что совместными усилиями мы и впредь будем предпринимать очень эффективные шаги для укрепления стабильности и обеспечения экономического прогресса в регионе.
Ваше превосходительство, пользуясь возможностью, еще раз выражаю Вам глубокое почтение, желаю Вам и братскому народу Азербайджана здоровья, мира, спокойствия, благополучия.
Ираклий Гарибашвили,
премьер-министр Грузии
***
Ваше превосходительство!
От имени народа Сан-Марино и от себя лично передаем Вашему превосходительству и дружественному народу Азербайджана наилучшие пожелания по случаю годовщины образования Азербайджанской Демократической Республики - Дня независимости.
Ваше превосходительство, в этот знаменательный день выражаем Вам высочайшее почтение, желаем успехов, всему азербайджанскому народу - процветания и благополучного будущего.
С уважением
Оскар Мина и Паоло Ронделли,
капитаны-регенты Республики Сан-Марино
***
Уважаемый господин Президент!
Рад передать Вам искренние поздравления по случаю национального праздника вашей страны - Дня независимости. Желаю Вам и дружественному народу Азербайджана устойчивого прогресса и процветания.
Пользуясь этой приятной возможностью, еще раз подчеркиваю готовность к совместной работе с Вами для укрепления искренних дружественных отношений между нашими странами.
С глубоким уважением
Маки Салл,
Президент Республики Сенегал
***
Ваше превосходительство!
От имени правительства и народа Индии, от себя лично рад передать Вашему превосходительству, правительству и народу Азербайджана искренние поздравления по случаю Дня независимости.
Между Индией и Азербайджаном существуют исторические и культурные связи. В этом году исполняется 30 лет установления наших дипломатических отношений. За последние 30 лет наши связи хорошо развивались, в частности в экономической сфере. Очень важно строить наши отношения на взаимопонимании и интересах.
Ваше превосходительство, пользуясь случаем, желаю Вам крепкого здоровья, дружественному народу Азербайджана - прогресса и процветания.
Господин Президент, прошу принять заверения в моем высочайшем почтении.
Рам Натх Ковинд,
Президент Республики Индия
***
Уважаемый Ильхам Гейдар оглу!
Имею честь направить Вам и всему братскому народу Азербайджана теплые поздравления и добрые пожелания по случаю Дня независимости вашей страны.
Мы рады достижениям Азербайджанской Республики за эти годы и выражаем готовность и далее совершенствовать наши двусторонние отношения. Особо хотелось бы отметить Ваши личные заслуги в последовательном улучшении добрососедских отношений между нашими государствами.
Пользуясь этой приятной возможностью, искренне желаю Вам, уважаемый Ильхам Гейдар оглу, крепкого здоровья и счастья, а братскому народу Азербайджана - мира, благополучия и процветания.
С глубоким уважением
Гурбангулы Бердымухамедов,
председатель Халк Маслахаты
Милли Генгеша Туркменистана
***
Уважаемый Ильхам Гейдарович!
От имени многонационального народа Карачаево-Черкесии и от меня лично тепло и сердечно поздравляю Вас и всех жителей солнечного Азербайджана с Днем независимости.
Азербайджан - государство, в котором удивительным образом сочетаются традиции предков, в современной жизни его уверенно можно назвать одной из наиболее быстро развивающихся экономик в мире. Безусловно, секрет не только в многоотраслевой экономике и выгодном географическом положении, но и в трудолюбии, гостеприимстве людей, самобытности страны, которые привлекают инвесторов и туристов.
Убежден, что двустороннее сотрудничество Азербайджана и Карачаево-Черкесской Республики будет и впредь способствовать социально-экономическому развитию наших республик и служить интересам наших народов.
От всей души желаю Вам и всем жителям Азербайджана счастья, успехов, благополучия и процветания.
С уважением
Рашид Темрезов,
глава Карачаево-Черкесской Республики Российской Федерации
***
Дорогой Ильхам Гейдарович!
Международная ассоциация Азербайджан-Израиль «АзИз» от имени многотысячной общины выходцев из Азербайджана, проживающих в Израиле, поздравляет Вас с Днем независимости Азербайджана.
Традиции государственного управления, заложенные первой демократией на Востоке - Азербайджанской Демократической Республикой, впоследствии были восстановлены общенациональным лидером азербайджанского народа - великим Гейдаром Алиевичем Алиевым и продолжены Вами.
Нынешняя Азербайджанская Республика стала полноправной преемницей и политической последовательницей Азербайджанской Демократической Республики. В Азербайджане и сейчас проживают на равных правах представители самых разных национальностей и религиозных конфессий и это выгодно отличает нашу Родину от многих других стран.
С самого начала Вашего пребывания на посту Президента Азербайджан стал преображаться. Благодаря Вашей мудрой и дальновидной политике Азербайджан завоевал авторитет и экономическую привлекательность в регионе и далеко за его пределами.
Мы, выходцы из Азербайджана, ныне живущие в Израиле, всегда гордились своей Родиной, но теперь, когда под Вашим руководством Азербайджан изгнал оккупантов и победил в Отечественной войне, мы отчетливо понимаем, что это в первую очередь Ваша заслуга, и благодарим Вас за все!
Дорогой Ильхам Гейдарович, поздравляем Вас и в Вашем лице весь азербайджанский народ с Днем независимости.
Желаем всему азербайджанскому народу мира, процветания и счастья.
С искренним уважением
Лев Спивак,
президент Международной ассоциации
Азербайджан-Израиль «АзИз»
***
Глубокоуважаемый господин Президент!
От имени дирекции и многонационального коллектива Объединенного института ядерных исследований (ОИЯИ) поздравляю Вас с Днем независимости Азербайджанской Республики.
Пользуясь случаем, хотел бы отметить традиционно тесное и плодотворное сотрудничество между Азербайджаном и нашей международной межправительственной научно-исследовательской организацией.
В настоящее время, несмотря на нестабильную геополитическую обстановку, Объединенный институт ядерных исследований по-прежнему остается «островом стабильности», который сумел пережить непростые исторические периоды и уверенно закрепил за собой статус уникальной площадки для реализации взаимодействия между представителями мирового исследовательского сообщества.
Выражаю надежду, что так же успешно будут преодолены и вызовы, существующие в настоящее время, а наше взаимовыгодное партнерство будет и дальше развиваться в конструктивном ключе на благо научного сообщества Азербайджана и Объединенного института ядерных исследований.
Позвольте пожелать Азербайджанской Республике процветания, а всем ее гражданам - крепкого здоровья, стабильности, мира и согласия!
С глубоким и искренним уважением
Григорий Трубников,
директор Объединенного института
ядерных исследований, академик Российской академии наук
***
Уважаемый господин Президент!
Сердечно поздравляю Ваше превосходительство и азербайджанский народ по случаю национального праздника страны - Дня независимости.
Общая религия и история народов Ирана и Азербайджана, а также существующие между нашими народами неразрывные узы создали в нынешнюю новую эру крепкий фундамент и прочные основы для отношений между двумя странами. Опираясь на эти узы между нашими народами, Исламская Республика Иран с момента обретения Азербайджанской Республикой независимости всегда прилагала усилия для расширения двусторонних отношений во всех сферах в рамках взаимных интересов.
Отрадно, что после прекращения оккупации территорий Азербайджанской Республики возможности и сферы сотрудничества двух стран стали еще шире. Надеюсь, что в результате усилий обеих сторон эти возможности будут использованы в соответствии со взаимными интересами и пожеланиями народов двух стран.
Подчеркивая в заключение важное место Азербайджанской Республики во внешней политике Исламской Республики Иран, хочу отметить, что прилагаю усилия, направленные на развитие добрососедских отношений с братской Азербайджанской Республикой.
Да ниспошлет Всевышний Аллах Вашему превосходительству крепкого здоровья и успехов, желаю всему народу Азербайджанской Республики удачи и хороших дней.
С уважением
Сейед Ибрахим Раиси,
Президент Исламской Республики Иран
***
Многоуважаемый Ильхам Гейдарович!
Примите мои сердечные поздравления с государственным праздником Азербайджанской Республики - Днем независимости.
Под Вашим мудрым руководством страна достигла заметных успехов в социально-экономическом развитии и усилила позиции на международной арене.
Позвольте от всей души пожелать Вам крепкого здоровья, благополучия, неиссякаемой энергии и новых достижений в Вашей ответственной деятельности на благо дальнейшего развития и процветания Азербайджана.
С глубоким уважением
Татьяна Анодина,
председатель Межгосударственного
авиационного комитета
***
Господин Президент!
Рад передать Вам и дружественному народу Азербайджана самые искренние поздравления по случаю национального праздника Азербайджанской Республики - Дня независимости.
2022 год является знаменательным годом - исполняется 30-я годовщина установления дипломатических отношений между Азербайджаном и Францией. За минувшие годы нам удалось наладить прочные двусторонние связи, широкое сотрудничество в политической, экономической и культурной сферах. Желаю дальнейшего углубления связей, объединяющих наши страны.
Пользуясь этой возможностью, еще раз подтверждаю непоколебимую приверженность Франции переговорам по мирному соглашению и нормализации отношений между Азербайджаном и Арменией. Заверяю Вас в том, что поддерживаю появившуюся в последние месяцы позитивную динамику как в налаживания прямых контактов между Азербайджаном и Арменией на уровне министров иностранных дел, так и в создании двусторонней комиссии по пограничным вопросам, результаты которой мы видим. Создание атмосферы доверия важно для построения мира в регионе.
Высоко оцениваю гуманитарную поддержку, оказанную Азербайджаном подвергшейся нападению Украине и ее испытывающему страдания народу. В период, когда война серьезно подорвала безопасность и стабильность на нашем континенте, желаю дальнейшего усиления нашего политического диалога, который сегодня носит особое значение.
Господин Президент, прошу принять мое высочайшее почтение к Вам.
Эмманюэль Макрон,
Президент Французской Республики
***
Ваше превосходительство!
Искренне желаем Вам и азербайджанскому народу мира, здоровья и процветания по случаю национального праздника Азербайджанской Республики - Дня независимости и поздравляем с 30-летием установления дипломатических отношений между нашими странами.
За эти три десятилетия в сотрудничестве между нашими странами наблюдается восходящая тенденция. Я рада, что Республика Молдова и Азербайджанская Республика недавно взяли на себя обязательство активизировать двустороннее сотрудничество во многих областях, таких как торговля, инвестиции, энергетика, сельское хозяйство и культура.
Также хочу поблагодарить Вас за помощь в борьбе с последствиями пандемии COVID-19 и за гуманитарную поддержку в оказании медицинской помощи бeженцам из Украины.
Выражаю надежду на то, что отношения между Республикой Молдова и Азербайджанской Республикой получат новые перспективы развития. Примите, уважаемый Президент, мое высочайшее почтение.
Майя Санду,
Президент Республики Молдова
***
Уважаемый Ильхам Гейдар оглу!
От имени Государства и народа Вьетнама хотелось бы передать Вам и всему народу Азербайджана сердечные поздравления по случаю 104-летия независимости Азербайджанской Республики.
Как близкий друг Азербайджана Вьетнам всегда следит за развитием вашей прекрасной страны и восхищается большими достижениями азербайджанского народа под Вашим руководством в развитии страны, улучшении жизни людей, международной интеграции, укреплении роли и положения Азербайджана в регионе и мире.
Я очень рад позитивному развитию традиционной дружбы и многостороннего сотрудничества между Вьетнамом и Азербайджаном, вносящими вклад в развитие и укрепление позиций каждой страны в регионе и на международной арене.
Я глубоко убежден, что при наличии воли, решимости руководства двух стран и совместных усилий министерств, ведомств и регионов, a также сплоченности двух народов традиционное сотрудничество между Вьетнамом и Азербайджаном с каждым днем будет укрепляться и расширяться на благо процветания двух стран и двух народов, ради мира и развития во всем мире.
Желаю Азербайджану процветания, азербайджанскому народу - счастья.
Позвольте пожелать Вам, господин Президент, крепкого здоровья, счастья и больших успехов на своем благородном посту.
С уважением
Нгуен Суан Фук,
Президент Социалистической
Республики Вьетнам
***
Ваше превосходительство!
От имени правительства и народа Мальдив, от себя лично сердечно поздравляю Ваше превосходительство, правительство и народ Азербайджана по случаю национального праздника страны - Дня независимости, передаю наилучшие пожелания.
Желаю Вашему превосходительству крепкого здоровья и счастья, а азербайджанскому народу - постоянного прогресса и благосостояния.
Ибрахим Мохаммед Солих,
Президент Мальдивской Республики
***
Дорогой брат!
От имени Республики Никарагуа, Правительства национального единства и примирения и от себя лично передаем Вам, народу и правительству Азербайджана сердечные поздравления по случаю 104-й годовщины независимости страны - 28 Мая - Дня независимости.
В этот исторический и знаменательный день мы присоединяемся к радости Победы азербайджанского народа в борьбе за самоопределение, национальный суверенитет и независимость. Хотим еще раз заявить, что народ и правительство Никарагуа и впредь намерены на основе уважения фундаментальных принципов международного права взаимодействовать с народом и правительством Азербайджана в области создания многостороннего, справедливого и равного миропорядка, построения мира, солидарности и сотрудничества на всей планете.
Вечно независимый и процветающий Никарагуа передает братскому народу Азербайджана сердечные поздравления.
Просим принять высочайшее уважение и почтение.
С глубоким уважением
Даниэль Ортега Сааведра,
Президент Республики Никарагуа,
Росарио Мурильо,
вице-президент Республики Никарагуа
***
Ваше превосходительство!
От имени правительства и народа Ямайки передаю правительству и народу Азербайджана сердечные поздравления по случаю национального праздника страны - Дня независимости.
Ямайка придает большое значение нашим дипломатическим отношениям, установленным в 1995 году, и намерена в предстоящие годы еще больше укреплять сотрудничество.
Ваше превосходительство, прошу принять пожелания устойчивого мира и благополучия правительству и народу Азербайджана.
Эндрю Холнесс,
премьер-министр Ямайки
***
Ваше превосходительство господин Президент!
Очень рад от имени Секретариата Парламентской ассамблеи тюркоязычных стран (ТюркПА) и от себя лично передать Вам самые сердечные поздравления по случаю национального праздника Азербайджана - 28 Мая - Дня независимости.
Образование 104 года назад Азербайджанской Демократической Республики было ознаменовано образованием первой на Востоке и тюркском мире республики, основанной на демократических ценностях. Создание Республики, продемонстрировав стремление азербайджанского народа к независимости, стало новым этапом в его жизни и превратилось в важное историческое событие. В результате целенаправленной и последовательной политики, проводимой под руководством Вашего превосходительства как последователя великого лидера
Гейдара Алиева, Азербайджан занял достойное место в международном сообществе. В вашей стране успешно продолжается строительство демократического, правового, светского государства и гражданского общества.
Выражаю Вам глубокую признательность за постоянное внимание и заботу о нашей организации. Убежден, что благодаря Вашей всесторонней поддержке и вкладу сотрудничество между
тюркоязычными странами будет расширяться и получит дальнейшее развитие.
Пользуясь этой приятной возможностью, желаю Вам крепкого здоровья, успехов в высшей государственной деятельности, а братскому народу Азербайджана - мира, стабильности, прогресса и благосостояния.
С глубоким уважением и почтением
Мехмет Сюрейя Эр,
генеральный секретарь Парламентской
ассамблеи тюркоязычных стран
***
Уважаемый господин Президент!
Имею честь от имени Международной тюркской академии и от себя лично передать Вашему превосходительству самые искренние поздравления и добрые пожелания по случаю национального праздника Азербайджанской Республики -
28 Мая - Дня независимости.
Азербайджанская Демократическая Республика, созданная 104 года назад благодаря немыслимому героизму азербайджанского народа, стала флагманом идеи национального освобождения и государственности во всем тюркско-мусульманском мире, оставила неизгладимый след в истории наших народов.
После восстановления независимости Азербайджанская Республика в короткий срок превратилась в самую развитую страну региона, предприняла не имеющие аналогов шаги на пути государственного строительства.
А грандиозная Победа, одержанная под Вашим руководством в 44-дневной Отечественной войне, превратилась в героическую летопись, Ваше имя золотыми буквами вписано в историю тюркской государственности. Сегодня наши народы с особыми чувствами и большой радостью отмечают День Независимости братского Азербайджана.
Пользуясь этой приятной возможностью, еще раз сердечно поздравляю Вас, желаю крепкого здоровья, успехов в высшей государственной деятельности, а братскому народу Азербайджана - мира, прогресса и процветания.
С глубоким уважением
Дархан Кыдырали,
президент Международной тюркской академии
***
Глубокоуважаемый Ильхам Гейдар оглу!
От всего коллектива Московского государственного университета имени М.В.Ломоносова и от себя лично позвольте сердечно поздравить Вас и в Вашем лице весь азербайджанский народ с государственным праздником - Днем независимости Азербайджанской Республики.
Этот день - день гордости и любви к своей Родине, который объединяет воедино сердца миллионов людей, несет в себе особый смысл уважения к настоящему и будущему страны. Занимая пост Президента Азербайджанской Республики, Вы содействуете многогранному развитию сильного государства, которое неуклонно стремится к дальнейшему социально-экономическому процветанию, открывая большие возможности и новые перспективы.
Пользуясь столь приятным поводом, хочу поблагодарить Вас за Ваше внимательное и теплое отношение к нашему сотрудничеству. Филиал Московского университета в городе Баку на протяжении всего периода своей деятельности успешно служит во благо развития науки и образования, мира и гармонии между нашими государствами.
Глубокоуважаемый Ильхам Гейдар оглу, в этот замечательный праздник хочу пожелать Вам и всему народу Азербайджанской Республики счастья, благополучия и процветания.
Виктор Садовничий,
ректор Московского государственного
университета имени М.В.Ломоносова, академик
***
Ваше высокопревосходительство!
От коллектива Межгосударственной телерадиокомпании «Мир» и от меня лично примите самые искренние поздравления по случаю государственного праздника - Дня независимости.
В этот праздничный день позвольте пожелать Вам доброго здоровья, оптимизма и успехов в Вашей плодотворной деятельности на благо мира, стабильности и процветания народа Азербайджана.
Заверяем Вас, что телерадиокомпания «Мир» будет и впредь максимально обьективно и широко освещать жизнь и события, происходящие в республике.
С искренним уважением
Радик Батыршин,
председатель Межгосударственной
телерадиокомпании «Мир»