Театр Yuğ представил обновленный спектакль «Первый акт» Вагифа Ибрагимоглу
В Азербайджанском государственном театре Yuğ состоялась премьера спектакля «Первый акт» по пьесе «Вишневый сад» Антона Чехова. Данная постановка занимает особое место в истории театра, поскольку восходит к одной из последних режиссерских работ его основателя - Вагифа Ибрагимоглу, осуществленной в 2009 году и сегодня бережно восстановленной.
В театральной практике Баку «Вишневый сад» ставился неоднократно, однако подавляющее большинство интерпретаций ограничивалось традиционной трактовкой пьесы как ностальгической драмы об «уходящем мире». Подобный подход неизбежно демонстрировал сложность чеховского текста, сводя его к элегии по утраченной культурной форме. Между тем в самой драматургии Чехова заложена иная, значительно более напряженная модель существования, в которой время - фактор, выявляющий внутреннюю несостоятельность человека перед лицом неизбежных перемен.
Именно в этом смысловом поле раскрывается режиссерская концепция Вагифа Ибрагимоглу. Его прочтение выводит пьесу за пределы сентиментального переживания прошлого и переводит ее в плоскость прямого сценического диалога со зрителем. Этот диалог лишен декларативности: он строится на внутренней точности интонации, где каждая реплика, пауза и жест соотносятся с опытом современного восприятия. В результате тема времени приобретает экзистенциальное измерение - как утрата способности быть в настоящем, как неспособность человека соотнести себя с реальностью, в которой он существует.
Ключ к этому прочтению заключается в точном выявлении чеховского парадокса: неразрывности комического и трагического. В постановке Вагифа Ибрагимоглу эти начала не противопоставлены, а существуют в едином сценическом ритме. Смех возникает как естественная реакция на неадекватность героев, однако он не разряжает ситуацию, а, напротив, выявляет ее глубинную драматичность. Таким образом формируется особое эмоциональное состояние, при котором ирония становится формой осознания внутренней пустоты, а легкость - способом существования неосуществленной жизни.
Восстановленная постановка, осуществленная режиссером театра Yuğ Гюнай Саттар, демонстрирует высокую степень точности по отношению к исходному замыслу. Несмотря на обновление актерского состава, сохранена не только внешняя структура постановки, но и ее внутренняя логика - система смысловых акцентов, ритмика сценического существования, принцип работы с психологическим материалом. Это позволяет говорить не о реконструкции как формальном воспроизведении, а о продолжении режиссерского высказывания в ином временном контексте.
Актерское исполнение выстроено на отказе от иллюстративности и подчеркнутой театральности. Исполнители - Тарана Оджагвердиева, Нигяр Мурсал, Ляман Маррих, Амид Гасымов, Эльгюн Гамидов, Эльшан Аскеров, Рагиб Аллахгулиев, Огтай Мехтиев, Абдулгани Алиев, Гюнеш Тегин, Мурад Фарзалиев - формируют сценическое пространство, в котором персонажи воспринимаются не как персонажи Чехова, а как носители индивидуального опыта, реальные люди. Их игра основана на внутренней правде и тонкой психологической нюансировке, благодаря чему возникает эффект непосредственного соучастия: зритель оказывается включен в процесс осмысления происходящего.
Зрители особо подчеркнули игру Тараны Оджагвердиевой. «Любовь Андреевна Раневская в исполнении Тараны Оджагвердиевой - настоящий мастер-класс погружения в образ не только для актеров азербайджанского театра, но, рискну сказать, и для русского театра. Актерские работы в этом камерном действе почти все невероятно интересны. Уже ради этой актерской команды стоит смотреть спектакль. И работа Тараны ханым стала настоящей «вишенкой на торте». Актрисе удалось, оставаясь в рамках режиссерской концепции гротеска, легко, словно по щелчку, переходить от откровенного комизма к глубоко трагическим нотам своей героини. Она была абсолютно убедительна. Перед нами предстала помещица конца XIX века - и не просто помещица, а именно русская помещица. Высшая степень мастерства!» - отмечает один из зрителей, опытный ценитель театрального искусства.
Сценографическое решение (художник-постановщик - Рашид Шариф, художник - Умай Гасанова) и музыкальное оформление усиливают эту направленность. Использование фрагментов цикла Времена года Петра Ильича Чайковского («Май», «Октябрь», «Декабрь») вводит в композицию спектакля дополнительное временное измерение, в котором смена состояний фиксируется не как сюжетное событие, а как внутренний процесс. Музыка здесь не иллюстрирует действие, а структурирует эмоциональное восприятие, задавая ритм и глубину.
В результате восстановленный «Первый акт» предстает не только как возвращение значимого спектакля в репертуар театра, но и как актуальное художественное высказывание. Постановка возвращает «Вишневому саду» его философскую полноту, освобождая текст от устойчивых интерпретационных клише. Перед зрителем разворачивается не история о прошлом, а исследование состояния, в котором настоящее оказывается недостижимым. Именно в этом заключается актуальность данного прочтения - в способности выявить в чеховской драме универсальную структуру человеческого опыта и предложить ее как предмет совместного осмысления.
Итак, развязка спектакля приобретает неожиданно тревожный характер именно после короткого минутного перерыва, который зрители по инерции воспринимают как подготовку ко второму акту. Однако вместо продолжения сценического действия возникает ощущение сбоя самой театральной логики.
Актеры поочередно выходят из заданных ролей и прямо заявляют, что не могут продолжать участие в спектакле. У зрителя закономерно возникает чувство беспокойства: исчезает граница между сценическим жестом и реальным состоянием исполнителей, и сама ситуация начинает восприниматься как эмоционально и психологически напряженная.
Постепенно выясняется, что происходящее - не импровизационный ход в рамках пьесы, а сознательный отказ от дальнейшего разыгрывания материала. Режиссерская концепция сводит все последующее действие к первому акту, оставляя его как завершенную форму высказывания. Второй акт в привычном смысле не существует.
Следующая часть спектакля трансформируется в последовательные монологи актеров, которые уже не играют персонажей, а говорят от собственного имени. Каждый из них кратко обозначает свой внутренний опыт, связанный с проектом, и то, как эта работа повлияла на их жизнь.
При этом важно, что в самой подаче возникает ощущение уязвимости: артисты не демонстрируют игру, напротив - их речь воспринимается как личное признание, в котором слышатся усталость, напряжение и попытка обозначить предел собственных возможностей.
Именно это и формирует у зрителя тревожное впечатление: спектакль перестает быть завершенным художественным действием и превращается в композицию, где сценическое и действительное всецело совпадают.
Своими впечатлениями о премьере поделилась с нами писатель, драматург и сценарист Ульвия Гейдарова:
- Последняя постановка основателя театра Вагифа Ибрагимоглу, созданная в 2009 году, была недавно восстановлена его ученицей, режиссером Гюнай Саттар. Только Вагиф Ибрагимоглу мог вместить чеховский «Вишневый сад» в форму «первого акта». Этот спектакль - о людях, которые воспринимают «Вишневый сад» как свой рай. И, глядя на этот «рай», невозможно не растрогаться. И режиссура, и актерское исполнение производят сильное впечатление.
Хочу поблагодарить Гюнай Саттар за то, что она вдохнула жизнь в эту постановку. Она выросла в Yuğ и еще раз доказала, что свет учителя не угас, а стал только сильнее. Радостно видеть и новых актеров в спектакле. Наблюдая за их игрой, испытываешь чувство гордости. Потому что для меня Yuğ - словно храм. Отдельная признательность - художнику спектакля Умай Гасановой, дочери Вагифа Ибрагимоглу. От всей души поздравляю всю творческую команду «Первого акта»!


